Uno Mas Uno Son 7

Fran Perea
Report Submitted!

Lyrics

Translation

En un andén de la estación

On a platform of the station

Bajo el sol abrasador

Under the scorching sun

Tú hablabas de un rascacielos

You were talking about a skyscraper

Del cielo de Nueva York

From the sky of New York


Vente pronto a ver el mar

Come soon to see the sea

Y tú envía una postal

And send a postcard

Yo ya sabía que aquel día era el final

I already knew that that day was the end


Y ahora tengo mucho más

And now I have much more

Rojo, negro, par o impar

Red, black, even or odd

Por fin la suerte trae un As

Finally luck brings an Ace

Y un cristal para mirar

And a glass to look through

Y una pared para colgar

And a wall to hang

Siete caras sonriendo

Seven faces smiling

En una foto de carné

In a passport photo


Mis cuentos no hablaban de historias

My stories didn't speak of tales

Hechas de casualidad

Made by chance

Nadie me dijo que el destino

No one told me that destiny

Daba esta oportunidad

Gave this opportunity


1 más 1 son 7

1 plus 1 is 7

Quién me lo iba a decir

Who would have thought

Que era tan fácil

That it was so easy

Ser feliz

To be happy


Cuántos años llevo aquí

How many years have I been here

Cuántos me pueden quedar

How many may I have left

Cuál es el precio exacto

What is the exact price

De la felicidad

Of happiness

Quién se acordará de mí

Who will remember me

Quién te volverá a mirar

Who will look at you again

Quién impulsa las manijas

Who propels the handles

De la casualidad

Of chance

Una caricia del ayer

A caress from yesterday

Unas postales sin firmar

Unsigned postcards

Y aquel disco de los Burning

And that Burning's record

No son cosas que guardar

Are not things to keep

Hoy sonrío al recordar

Today I smile remembering

Que soñarás con volar

That you will dream of flying

Desde los bancos de Madrid

From the benches of Madrid

No se puede ver el mar

You can't see the sea


Mis cuentos no hablaban de historias

My stories didn't speak of tales

Hechas de casualidad

Made by chance

Nadie me dijo que el destino

No one told me that destiny

Daba esta oportunidad

Gave this opportunity


1 más 1 son 7

1 plus 1 is 7

Quién me lo iba a decir

Who would have thought

Que era tan fácil ser feliz

That it was so easy to be happy


Si hubo un tiempo para mí

If there was a time for me

Ahora es para los seis

Now it's for the six

Está saliendo del café

It's coming out of the cafe

Otra vez comienza el lío

Again the mess begins

Como cada amanecer

Like every dawn

Hay tostadas para tres

There are toasts for three

Arreglad la habitación

Fix the room

Este cuadro de familia

This family portrait

Se merece una canción

Deserves a song


Mis cuentos no hablaban de historias

My stories didn't speak of tales

Hechas de casualidad

Made by chance

Nadie me dijo que el destino

No one told me that destiny

Daba esta oportunidad

Gave this opportunity


1 más 1 son 7

1 plus 1 is 7

Quién me lo iba a decir

Who would have thought

Que era tan fácil ser feliz

That it was so easy to be happy

Moderated by Daniel Ramos
La Paz, Bolivia February 24, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment