Uno Mas Uno Son 7
Fran PereaLyrics
Translation
En un andén de la estación
On a platform of the station
Bajo el sol abrasador
Under the scorching sun
Tú hablabas de un rascacielos
You were talking about a skyscraper
Del cielo de Nueva York
From the sky of New York
Vente pronto a ver el mar
Come soon to see the sea
Y tú envía una postal
And send a postcard
Yo ya sabía que aquel día era el final
I already knew that that day was the end
Y ahora tengo mucho más
And now I have much more
Rojo, negro, par o impar
Red, black, even or odd
Por fin la suerte trae un As
Finally luck brings an Ace
Y un cristal para mirar
And a glass to look through
Y una pared para colgar
And a wall to hang
Siete caras sonriendo
Seven faces smiling
En una foto de carné
In a passport photo
Mis cuentos no hablaban de historias
My stories didn't speak of tales
Hechas de casualidad
Made by chance
Nadie me dijo que el destino
No one told me that destiny
Daba esta oportunidad
Gave this opportunity
1 más 1 son 7
1 plus 1 is 7
Quién me lo iba a decir
Who would have thought
Que era tan fácil
That it was so easy
Ser feliz
To be happy
Cuántos años llevo aquí
How many years have I been here
Cuántos me pueden quedar
How many may I have left
Cuál es el precio exacto
What is the exact price
De la felicidad
Of happiness
Quién se acordará de mí
Who will remember me
Quién te volverá a mirar
Who will look at you again
Quién impulsa las manijas
Who propels the handles
De la casualidad
Of chance
Una caricia del ayer
A caress from yesterday
Unas postales sin firmar
Unsigned postcards
Y aquel disco de los Burning
And that Burning's record
No son cosas que guardar
Are not things to keep
Hoy sonrío al recordar
Today I smile remembering
Que soñarás con volar
That you will dream of flying
Desde los bancos de Madrid
From the benches of Madrid
No se puede ver el mar
You can't see the sea
Mis cuentos no hablaban de historias
My stories didn't speak of tales
Hechas de casualidad
Made by chance
Nadie me dijo que el destino
No one told me that destiny
Daba esta oportunidad
Gave this opportunity
1 más 1 son 7
1 plus 1 is 7
Quién me lo iba a decir
Who would have thought
Que era tan fácil ser feliz
That it was so easy to be happy
Si hubo un tiempo para mí
If there was a time for me
Ahora es para los seis
Now it's for the six
Está saliendo del café
It's coming out of the cafe
Otra vez comienza el lío
Again the mess begins
Como cada amanecer
Like every dawn
Hay tostadas para tres
There are toasts for three
Arreglad la habitación
Fix the room
Este cuadro de familia
This family portrait
Se merece una canción
Deserves a song
Mis cuentos no hablaban de historias
My stories didn't speak of tales
Hechas de casualidad
Made by chance
Nadie me dijo que el destino
No one told me that destiny
Daba esta oportunidad
Gave this opportunity
1 más 1 son 7
1 plus 1 is 7
Quién me lo iba a decir
Who would have thought
Que era tan fácil ser feliz
That it was so easy to be happy