El Viejo Comunista
Manuel GarciaLyrics
Translation
Un viejo que fuera comunista se sienta a fumar la tarde entera
An old man who used to be a communist sits to smoke the entire afternoon
Mientras buena lluvia cae afuera
While good rain falls outside
Con voz desnuda, el viejo piensa
With a naked voice, the old man thinks
¿Por qué coinciden en su ventana palomas grises con la pena que fumara?
Why do gray doves coincide in his window with the sorrow he used to smoke?
¿Palomas grises con la pena que fumara?
Gray doves with the sorrow he used to smoke?
Tornan sus ojos a un día lejos
His eyes turn to a distant day
Cuando a un libro, un verso, a una muchacha, un pensamiento
When to a book, a verse, a girl, a thought
Cuando a un libro, un verso, a una muchacha, un pensamiento
When to a book, a verse, a girl, a thought
Cree que ya nada lo sorprende, que se curó de espanto, desgastó el llanto
He believes that nothing surprises him anymore, that he has cured himself of fright, worn out the tears
Se curó de espanto, desgastó el llanto
Cured himself of fright, worn out the tears
Recordó canciones que cantaba
He remembered songs he used to sing
Y conversaciones con amigos hasta el alba
And conversations with friends until dawn
Y conversaciones con amigos hasta el alba
And conversations with friends until dawn
Recordó la esquina de su casa
He remembered the corner of his house
Cuando dijo adiós y vio a su madre que lloraba
When he said goodbye and saw his mother crying
Cuando dijo adiós y vio a su madre que lloraba
When he said goodbye and saw his mother crying
Y ahora en sus ojos también llueve
And now in his eyes, it also rains
Pues le sorprende que aún le duelen
Because he is surprised that they still hurt him
Los años, la vida, su amor
The years, life, his love
Los años, la vida, su amor
The years, life, his love
Oh, oh, aún le duele, oh, oh, aún le duelen, oh
Oh, oh, they still hurt him, oh, oh, they still hurt him, oh
Oh, aún le duele, oh, oh, aún le duelen
Oh, they still hurt him, oh, oh, they still hurt him