1 En 1 Millón

Maluma
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Tú ya me conoce', baby

You already know me, baby


Discúlpame si se me olvidan los modales (I'm sorry)

Forgive me if I forget my manners (I'm sorry)

Pero cuando las veo lo malo se sale, yeah

But when I see them, the bad side comes out, yeah

Eso no quiere decir que no te ame (no, no)

That doesn't mean I don't love you (no, no)

Pero mi corazón es grande y más de un cabe (dile)

But my heart is big and more than one fits (tell her)


Perdoname lo malo que hice

Forgive me for the wrong I've done

Tienen mi nombre tus cicatrices

Your scars bear my name

No significa que no podamos

It doesn't mean we can't

Estar juntos y ser felices

Be together and be happy

Si soy así no fue porque quise

If I'm like this, it's not because I wanted to

Es mi ADN, son mis raíces

It's my DNA, it's my roots

No significa que no podamos

It doesn't mean we can't

Estar juntos y ser felicеs (baby, entiende quе)

Be together and be happy (baby, understand)


Lo hago por necesidad, no lo hago por amor

I do it out of necessity, not out of love

Tú no eres una más, eres una en un millón

You're not just anyone, you're one in a million

Lo hago por necesidad, no lo hago por amor

I do it out of necessity, not out of love

Tú no eres una más, eres una en un millón

You're not just anyone, you're one in a million


Baby, esto lo hago porque me toca

Baby, I do this because I have to

Y yo sé que esto a ti te choca

And I know this bothers you

Que yo lo comparta a otra mi boca

That I share my kisses with another

¿Qué le puedo hacer, si esto me provoca?

What can I do, if this provokes me?

Y yo no tengo corazón de roca

And I don't have a heart of stone

Es un sentimiento que llevo dentro y no puedo pararlo

It's a feeling I carry inside and I can't stop it

Y por más que yo lo quiera, no puedo evitarlo

And no matter how much I want to, I can't avoid it

No me diga' que te va' porque me da un infarto

Don't tell me you're leaving because it gives me a heart attack

Mi corazón es tuyo, pero el cuerpo lo comparto

My heart is yours, but my body I share


Perdoname lo malo que hice

Forgive me for the wrong I've done

Tienen mi nombre tus cicatrices

Your scars bear my name

No significa que no podamos

It doesn't mean we can't

Estar juntos y ser felices

Be together and be happy

Si soy así no fue porque quise

If I'm like this, it's not because I wanted to

Es mi ADN, son mis raíces

It's my DNA, it's my roots

No significa que no podamos

It doesn't mean we can't

Estar juntos y ser felices (baby, entiende que)

Be together and be happy (baby, understand that)


Lo hago por necesidad, no lo hago por amor

I do it out of necessity, not out of love

Tú no eres una más, eres una en un millón

You're not just anyone, you're one in a million

Lo hago por necesidad, no lo hago por amor

I do it out of necessity, not out of love

Tú no eres una más, eres una en un millón

You're not just anyone, you're one in a million


Yeah-eh-eh

Yeah-eh-eh

Uh-oh-oh-oh

Uh-oh-oh-oh

Y tú eres una en un millón

And you're one in a million

Moderated by Isabella Lopez
Tegucigalpa, Honduras May 4, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment