1 En 1 Millón
MalumaLyrics
Translation
Tú ya me conoce', baby
You already know me, baby
Discúlpame si se me olvidan los modales (I'm sorry)
Forgive me if I forget my manners (I'm sorry)
Pero cuando las veo lo malo se sale, yeah
But when I see them, the bad side comes out, yeah
Eso no quiere decir que no te ame (no, no)
That doesn't mean I don't love you (no, no)
Pero mi corazón es grande y más de un cabe (dile)
But my heart is big and more than one fits (tell her)
Perdoname lo malo que hice
Forgive me for the wrong I've done
Tienen mi nombre tus cicatrices
Your scars bear my name
No significa que no podamos
It doesn't mean we can't
Estar juntos y ser felices
Be together and be happy
Si soy así no fue porque quise
If I'm like this, it's not because I wanted to
Es mi ADN, son mis raíces
It's my DNA, it's my roots
No significa que no podamos
It doesn't mean we can't
Estar juntos y ser felicеs (baby, entiende quе)
Be together and be happy (baby, understand)
Lo hago por necesidad, no lo hago por amor
I do it out of necessity, not out of love
Tú no eres una más, eres una en un millón
You're not just anyone, you're one in a million
Lo hago por necesidad, no lo hago por amor
I do it out of necessity, not out of love
Tú no eres una más, eres una en un millón
You're not just anyone, you're one in a million
Baby, esto lo hago porque me toca
Baby, I do this because I have to
Y yo sé que esto a ti te choca
And I know this bothers you
Que yo lo comparta a otra mi boca
That I share my kisses with another
¿Qué le puedo hacer, si esto me provoca?
What can I do, if this provokes me?
Y yo no tengo corazón de roca
And I don't have a heart of stone
Es un sentimiento que llevo dentro y no puedo pararlo
It's a feeling I carry inside and I can't stop it
Y por más que yo lo quiera, no puedo evitarlo
And no matter how much I want to, I can't avoid it
No me diga' que te va' porque me da un infarto
Don't tell me you're leaving because it gives me a heart attack
Mi corazón es tuyo, pero el cuerpo lo comparto
My heart is yours, but my body I share
Perdoname lo malo que hice
Forgive me for the wrong I've done
Tienen mi nombre tus cicatrices
Your scars bear my name
No significa que no podamos
It doesn't mean we can't
Estar juntos y ser felices
Be together and be happy
Si soy así no fue porque quise
If I'm like this, it's not because I wanted to
Es mi ADN, son mis raíces
It's my DNA, it's my roots
No significa que no podamos
It doesn't mean we can't
Estar juntos y ser felices (baby, entiende que)
Be together and be happy (baby, understand that)
Lo hago por necesidad, no lo hago por amor
I do it out of necessity, not out of love
Tú no eres una más, eres una en un millón
You're not just anyone, you're one in a million
Lo hago por necesidad, no lo hago por amor
I do it out of necessity, not out of love
Tú no eres una más, eres una en un millón
You're not just anyone, you're one in a million
Yeah-eh-eh
Yeah-eh-eh
Uh-oh-oh-oh
Uh-oh-oh-oh
Y tú eres una en un millón
And you're one in a million