Caricias
Rocío DurcalLyrics
Translation
Caricias, que abrieron las puertas
Caresses, that opened the doors
al amor y a los instintos
to love and instincts
Caricias, que aún sin palabras
Caresses, that even without words
dicen más que un te quiero.
speak more than an "I love you."
Caricias por las que me desespero
Caresses for which I despair
y me queman muy adentro
and they burn deep within me
Hasta la vida te daría
I would give my life
cuando me acaricias
when you caress me
y me siento tuya
and I feel yours
Soy la mujer mejor amada
I am the woman best loved
que está encadenada
who is chained
siempre a tu piel.
always to your skin.
Tuve unas caricias
I had caresses
con sabor a despedida
with a taste of farewell
por las que lloré.
for which I cried.
Fué un amor prohibido
It was a forbidden love
que jamás sería mio
that would never be mine
y lo adoré.
and I adored it.
Caricias, que llenas de celos
Caresses, that full of jealousy
se parecen a un tormento.
resemble torment.
Caricias, que deajron huella
Caresses, that left a mark
aunque no le vuelva a ver
although I may not see him again
Caricias por las que me desespero
Caresses for which I despair
y me queman muy adentro.
and they burn deep within me.
Hasta la vida te daría
I would give my life
cuando me acaricias
when you caress me
y me siento tuya
and I feel yours
Soy la mujer mejor amada
I am the woman best loved
que está encadenada
who is chained
siempre a tu piel.
always to your skin.
Tuve unas caricias
I had caresses
con sabor a despedida
with a taste of farewell
por las que lloré.
for which I cried.
Fué un amor prohibido
It was a forbidden love
que jamás sería mio
that would never be mine
y lo adoré.
and I adored it.
Caricias, que llenas de celos
Caresses, that full of jealousy
se parecen a un tormento.
resemble torment.
Caricias que dejaron huella
Caresses that left a mark
aunque no le vuelva a ver.
although I may not see him again.