Entre Comillas
José MaderoLyrics
Translation
Ya no eres bienvenida, tu visa está vencida
You are no longer welcome, your visa has expired
No puedes regresar al corazón que te quería
You cannot return to the heart that once loved you
Pues ese falleció
For that one has died
Porque tú decidiste matar al hombre que te daba todo
Because you decided to kill the man who gave you everything
Dile al mundo que tu hombre se murió
Tell the world that your man is dead
Corre a reconocer el cuerpo
Run to identify the body
Busca en mi pecho izquierdo a mi corazón
Look in my left chest for my heart
Para que lo veas, te des una idea
So that you can see it, get an idea
Que eso que el amor no mata, no es una historia cierta
That what love doesn't kill is not a true story
Recuerdo tu mirada, tu ansiedad pintada
I remember your gaze, your painted anxiety
Y nunca me dijiste: Ya no te amo, a la cara
And you never told me: I don't love you anymore, to my face
Pero eso no importó
But that didn't matter
Luego decidiste matar al hombre que te daba todo
Then you decided to kill the man who gave you everything
Dile al mundo que tu hombre se murió
Tell the world that your man is dead
Me degollaste estando de rodillas
You slit my throat while I was on my knees
Pues, entre comillas, él es mucho mejor
Because, in quotes, he is much better
Soy mucho más que él
I am much more than him
Dale tiempo para que muestre su cascabel
Give it time to show its rattle
Su verdadera piel
Its true skin
Tú decidiste matar al hombre que te daba todo
You decided to kill the man who gave you everything
Dile al mundo que tu hombre se murió
Tell the world that your man is dead
Optaste por no perdonar mi vida
You chose not to forgive my life
Pues, entre comillas, no es la mejor opción
Because, in quotes, it's not the best option