A Media Luz

Carlos Gardel
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Corrientes tres cuatro ocho

Currents three four eight

Segundo piso ascensor

Second floor elevator

No hay porteros ni vecinos

No doormen or neighbors

Adentro cocktail y amor

Inside, cocktails and love


Pisito que puso mapple

Little flat decorated by Mapple

Piano, estera y velador

Piano, rug, and bedside table

Un telefón que contesta

A telephone that answers

Una fonola que llora

A phonograph that weeps


Viejos tangos de mi flor

Old tangos of my flower

Y un gato de porcelana

And a porcelain cat

Pa' que no maúlle el amor

So that love doesn't meow


Y todo a media luz

And everything in half-light

Que es un brujo el amor

Because love is a sorcerer

A media luz los besos

In half-light, the kisses

A media luz los dos

In half-light, the two of us

Y todo a media luz

And everything in half-light

Crepusculo interior

Interior twilight

Que suave terciopelo

What soft velvet

La media luz de amor

The half-light of love


Juncal, doce, veinticuatro

Juncal, twelve, twenty-four

Telefoneá sin temor

Call without fear

De tarde, té con masitas

In the afternoon, tea with pastries

De noche tango y champán

At night, tango and champagne


Los domingos, té danzante

Sundays, dancing tea

Los lunes desolación

Mondays, desolation

Hay de todo en la casita:

There is everything in the little house

Almohadones y divanes

Cushions and divans


Como en botica, cocó

Like in a pharmacy, coconut oil

Alfombras que no hacen ruido

Carpets that make no noise

Y mesa puesta al amor

And a table set for love

Moderated by Alejandro López
Madrid, España August 19, 2025
Be the first to rate this translation
Comment