A Media Luz
Carlos GardelLyrics
Translation
Corrientes tres cuatro ocho
Currents three four eight
Segundo piso ascensor
Second floor elevator
No hay porteros ni vecinos
No doormen or neighbors
Adentro cocktail y amor
Inside, cocktails and love
Pisito que puso mapple
Little flat decorated by Mapple
Piano, estera y velador
Piano, rug, and bedside table
Un telefón que contesta
A telephone that answers
Una fonola que llora
A phonograph that weeps
Viejos tangos de mi flor
Old tangos of my flower
Y un gato de porcelana
And a porcelain cat
Pa' que no maúlle el amor
So that love doesn't meow
Y todo a media luz
And everything in half-light
Que es un brujo el amor
Because love is a sorcerer
A media luz los besos
In half-light, the kisses
A media luz los dos
In half-light, the two of us
Y todo a media luz
And everything in half-light
Crepusculo interior
Interior twilight
Que suave terciopelo
What soft velvet
La media luz de amor
The half-light of love
Juncal, doce, veinticuatro
Juncal, twelve, twenty-four
Telefoneá sin temor
Call without fear
De tarde, té con masitas
In the afternoon, tea with pastries
De noche tango y champán
At night, tango and champagne
Los domingos, té danzante
Sundays, dancing tea
Los lunes desolación
Mondays, desolation
Hay de todo en la casita:
There is everything in the little house
Almohadones y divanes
Cushions and divans
Como en botica, cocó
Like in a pharmacy, coconut oil
Alfombras que no hacen ruido
Carpets that make no noise
Y mesa puesta al amor
And a table set for love