Ni Como Amigos
Cornelio VegaLyrics
Translation
Hoy te olvido
Today I forget you
No somos nada
We are nothing
Tampoco somos amigos
We are not friends either
Tal vez te extraño pero no te necesito
Maybe I miss you but I don't need you
De alguna forma
In some way
Voy arrancarme de la piel esos besitos
I'll tear those little kisses from my skin
Hoy termina
Today it ends
Todo ese cuento ese
All that story, that
Romance de mentira
Fake romance
Estar ahí para cuando tú lo querías
Being there for when you wanted it
Vas a extrañarme
You're going to miss me
Recordaras esas noches que te hice mía
You'll remember those nights when I made you mine
Nunca fuimos el uno para el otro
We were never meant for each other
Pero sabes que este loco
But you know that this crazy guy
Supo volverte loquita
Knew how to drive you crazy
Ve a buscar quien te bese esa boquita
Go find someone to kiss that little mouth of yours
Quien te suba a carros nuevos
Someone who takes you in new cars
Y presumas en tu Insta
And shows off on your Insta
Pues todo el mundo sabe ya cómo eres
Because everyone already knows what you're like
También quien te patrocina
Also, who sponsors you
Hoy voy a desatarme y voy a festejar, tu adiós
Today I'm going to let loose and I'm going to celebrate, your goodbye
Porque fue solo un juego y porque nunca te importo
Because it was just a game and because you never cared
Posiblemente salga con amigas
I might go out with friends
Y tal vez alguna de ellas la conoces, adivina
And maybe one of them you know, guess
Si es la misma quien invitabas a tu casa y ahí dormía
If it's the same one you used to invite to your house and she would sleep there
No preguntes más por mi
Don't ask about me anymore
Y si batallas pa’ dormir
And if you struggle to sleep
Solo agarra el celular y ve la foto
Just grab your phone and see the photo
Que navego de perfil
That I navigate as a profile
Nunca fuimos el uno para el otro
We were never meant for each other
Pero sabes que este loco
But you know that this crazy guy
Supo volverte loquita
Knew how to drive you crazy
Ve a buscar quien te bese esa boquita
Go find someone to kiss that little mouth of yours
Quien te suba a carros nuevos
Someone who takes you in new cars
Y presumas en tu Insta
And shows off on your Insta
Pues todo el mundo sabe ya cómo eres
Because everyone already knows what you're like
También quien te patrocina
Also, who sponsors you
Hoy voy a desatarme y voy a festejar, tu adiós
Today I'm going to let loose and I'm going to celebrate, your goodbye
Porque fue solo un juego y porque nunca te importo
Because it was just a game and because you never cared
Posiblemente salga con amigas
I might go out with friends
Y tal vez alguna de ellas la conoces, adivina
And maybe one of them you know, guess
Si es la misma quien invitabas a tu casa y ahí dormía
If it's the same one you used to invite to your house and she would sleep there
No preguntes más por mi
Don't ask about me anymore
Y si batallas pa’ dormir
And if you struggle to sleep
Solo agarra el celular y ve la foto
Just grab your phone and see the photo
Que navego de perfil
That I navigate as a profile