Sin Tí Sería Silencio

Mägo de Oz
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Desde que no estás

Since you're not here

El escenario duerme

The stage sleeps

Solo con tu voz despertará

Only with your voice will it awaken


Si pudiera ver

If I could see

Lo mucho que me faltas

How much I miss you

Mi guitarra se ha muerto de pie

My guitar has died standing


Cada noche es un acto de amor

Every night is an act of love

Y el concierto se hace una cama

And the concert becomes a bed


Pero faltas tú

But you're missing

Tu respiración es la Nana que me calma

Your breath is the lullaby that calms me


Sin ti sería silencio

Without you, there would be silence

Sin ti se muere mi voz

Without you, my voice dies

Sin ti tiritan de frío los sueños de cada canción

Without you, the dreams of each song shiver with cold


Porque si no estás

Because if you're not there

¿Quién me va a curar?

Who will heal me?

De mi soledad

From my loneliness

Porque sin tu amor

Because without your love

No me curaré

I won't heal

Hoy quiero cantar

Today, I want to sing


Desde que no estás

Since you're not here

Los minutos se hacen horas

Minutes become hours

La derrota silba una canción

Defeat whistles a song


Dime dónde estas

Tell me where you are

Necesito de tus manos

I need your hands

Maten mis miedos al aplaudir

Let my fears be killed by applause


Cada noche yo te imaginó

Every night, I imagine you

Aquí regalándome tu mirada

Here, giving me your gaze

Abrazándome con brazos de luz

Hugging me with arms of light

Tu sonrisa era mi almohada

Your smile was my pillow


Dile a las estrellas

Tell the stars

Ahora que eres eternidad

Now that you are eternity

Que te busque un buen sitio

To find you a good place

Una buena localidad

A good seat


Necesito oírte

I need to hear you

Necesito que tu voz

I need your voice

Nunca se borre de mi ser

Never to be erased from my being


Sin ti sería silencio

Without you, there would be silence

Sin ti se muere mi voz

Without you, my voice dies

Sin ti tiritan de frío los sueños de cada canción

Without you, the dreams of each song shiver with cold


Porque si no estás

Because if you're not there

¿Quién me va a curar de mi soledad?

Who will heal me from my loneliness?

Porque sin tu voz no podré escuchar a un ángel cantar

Because without your voice, I won't be able to hear an angel sing

Moderated by Laura Fernández
Bogotá, Colombia March 9, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment