Ella debe estar tan linda

Los Redonditos de Ricota
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Conduje toda la noche,

I drove all night,

reventando los cambios,

shifting gears,

con mis ojos de durax lastimado.

with my tired Durax eyes.

¡Por Dios! ¡La ruta está trabada y fría!

My God! The road is blocked and cold!

Y cae la lluvia en estocadas finas.

And the rain falls in fine stabs.


¡Ella debe estar tan linda!

She must be so beautiful!

descubriendo mi secreto

Discovering my secret

con sus oscuros ojos delatando.

with her dark eyes giving it away.

Quiero morder el tallo de su rosa,

I want to bite the stem of her rose,

aunque me clave sus uñas espinas.

even if she pierces me with her nail thorns.


Conduje toda la noche,

I drove all night,

reventando los cambios,

shifting gears,

con mis ojos de durax lastimado.

with my tired Durax eyes.

Y ahora estoy en líos por mi furia,

And now I'm in trouble because of my fury,

sin un centavo encima y cae la lluvia.

without a penny on me, and the rain falls.


La cara sobre la almohada

The face on the pillow

(encadenada de plata)

(chained in silver)

está tendiendo la trampa para nuestro amor...

is setting the trap for our love...

y estoy a punto de tirar la esponja

and I'm about to throw in the towel.

Conduje toda la noche... etc.

I drove all night... etc.

Moderated by Carmen Navarro
Havana, Cuba March 10, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment