Corazon Guerrero
Willie ColónLyrics
Translation
Extranjero en mi propia tierra seré del mundo.
Foreigner in my own land, I will be of the world.
El planeta es muy viejo, en cada sitio ha tenido mil banderas
The planet is very old, in every place it has had a thousand flags.
Si todos sabemos que somos hermanos y hermanas
If we all know that we are brothers and sisters,
¿por qué formamos barreras y guerras?
why do we build barriers and wars?
Nadie es bueno, nadie es malo, completamente
Nobody is good, nobody is bad, completely.
A veces fama o poder engañan a la gente
Sometimes fame or power deceive people.
No ve amigos, no hay hermanos, solo combatientes
No friends, no brothers, only fighters.
Oye lo que se te va
Listen to what is slipping away from you.
Con los ojos cerrados empecé una jornada
With closed eyes, I started a journey.
Al tropezar muchas veces crucé el laberinto
Stumbling many times, I crossed the labyrinth.
Con los ojos abiertos quisiera regresar
With open eyes, I would like to go back.
Pero hoy yo sé que ya no existe ese sitio
But today I know that place no longer exists.
El otro día fui por tu casa pero no te vi
The other day, I went to your house but didn't see you.
Por todo el barrio hasta en la plaza nadie me pudo decir
All over the neighborhood, even in the square, no one could tell me
de cómo estabas o donde andabas
how you were or where you were.
Como pregunté por ti, siempre pregunté por ti
As I asked for you, always asked for you.
Si alguien es herido por ignorancia
If someone is hurt by ignorance,
Si alguien es maltratado en un descombre
If someone is mistreated in a rubble,
Si no pueden condenarme arrodillado
If they cannot condemn me kneeling,
le pido perdón a dios y no a los hombres
I ask forgiveness from God, not from men.
Con la frente alta y la guardia arriba hay que estar bregando
With head held high and guard up, one must keep struggling.
Estoy seguro que el día de mi suerte muy pronto va llegando
I am sure that the day of my luck is coming soon.
Con fe de niño y maña de serpientes se sigue trabajando
With the faith of a child and the cunning of serpents, one continues working.
mi suerte está llegando
My luck is coming.
Paso solo un ratito y me parece que se enteró la prensa
Just a little while, and it seems the press found out.
si aquél es bueno o si es malo, como visto, como pienso y como como
If that one is good or if he is bad, how I dress, how I think, and how I eat.
si sanidad en verdad ha cerrado el mercado
If health has truly closed the market,
y cuáles artistas se están arruinando
and which artists are going bankrupt.
Respiro hondo, y estoy pensando sobre lo que puedo decir
I take a deep breath, thinking about what I can say.
Y yo los miro, no digo nada pero con ganas de reír
And I look at them, say nothing but wanting to laugh.
Les contesto de media gana, pero pensando en ti
I answer half-heartedly, but thinking of you.
Sólo puedo pensar en ti
I can only think of you.
Cuando la yuca se ha pasado y ya estoy viendo que me queda casi nada,
When the yucca is overdone and I see there's almost nothing left,
meto la mano en el bolsillo saco y abro el cuchillo y te perdone
I put my hand in my pocket, take out and open the knife, and forgive you.
Yo corto un poquito para un por si acaso
I cut a little just in case.
O tú comes de la vida o la vida te come
You either eat from life or life eats you.
Serás feliz o infeliz, como lo decidas
You will be happy or unhappy, as you decide.
Mamá no viene a cambiarte el pañal. Estas son las grandes ligas
Mom doesn't come to change your diaper. These are the big leagues.
Cuídate mucho donde quiera que estés, que dios te bendiga
Take care wherever you are, may God bless you.
Siempre estoy pensando en ti
I'm always thinking of you.