No Me Digas Adiós

Mägo de Oz
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Hay tanto de Ti

There's so much of You

Que se ha quedado a vivir

That has stayed to live

Para siempre en mi piel

Forever in my skin


En ella hay tatuado tu olor

In it, your scent is tattooed

Con tinta de besos

With ink of kisses

Que hoy perfuman tu adiós

That today perfume your goodbye

Y ahora que tú no estás junto a mí

And now that you're not here with me

Te busco por toda mi piel

I search for you all over my skin


Vuela y ve hacia el Sol

Fly and go towards the Sun

Y olvida que ayer

And forget that yesterday

Viviste junto a mí

You lived next to me

Algo más que amor

Something more than love

Y nunca olvidaré

And I will never forget

Que me enamoré de una flor

That I fell in love with a flower

Siempre te esperaré

I will always wait for you

No me digas adiós

Don't say goodbye to me


Nunca imaginé

I never imagined

Cómo sería el sabor

What the taste would be

De una rosa en mi boca

Of a rose in my mouth

Hasta el día en que te besé

Until the day I kissed you

Y no me puedo arrancar

And I can't tear off

Tus espinas echas de adiós

Your thorns made of goodbye

De tu boca bebí ¿Dónde estás?

I drank from your mouth, where are you?

¡Pues me muero de sed!

For I'm dying of thirst!


Echo de menos dormir

I miss sleeping

Y despertar junto a ti

And waking up next to you

Quiero desayunar

I want to have breakfast

Tu sonrisa, mi amor

Your smile, my love

Pero no estás

But you're not here

Y busco tu beso

And I look for your kiss

En mi piel

On my skin


Vuela y ve hacia el Sol

Fly and go towards the Sun

Y olvida que ayer

And forget that yesterday

Viviste junto a mí

You lived next to me

Algo más que amor

Something more than love

Y nunca olvidaré

And I will never forget

Que me enamoré de una flor

That I fell in love with a flower

Siempre te esperaré

I will always wait for you

No me digas adiós

Don't say goodbye to me


No me digas adiós

Don't say goodbye to me

No pidas perdón

Don't ask for forgiveness

Nadie es dueño de su corazón

No one owns their heart

Pero nunca te olvides de mí

But never forget me


Lloraré recuerdo de ti

I will cry, remembering you

Viviré en tu ayer

I will live in your yesterday

Cómo me duele tu olvido

How your forgetfulness hurts me

Pero no me quiero derrumbar

But I don't want to collapse


¿Dónde estás, mi amor, dónde estás?

Where are you, my love, where are you?

No me digas adiós

Don't say goodbye to me

¿Dónde te has metido, amor?

Where have you gone, love?

¡Pues te busco por toda mi piel!

For I'm searching for you all over my skin!


Lloraré recuerdo de ti

I will cry, remembering you

Viviré en tu ayer

I will live in your yesterday

Cómo me duele tu olvido

How your forgetfulness hurts me

Pero no me quiero derrumbar

But I don't want to collapse

En algún lugar te encontraré y no

Somewhere, I will find you, and no

No me digas adiós

Don't say goodbye to me

Moderated by Lucia Flores
Tegucigalpa, Honduras August 4, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment