No Me Digas Adiós
Mägo de OzLyrics
Translation
Hay tanto de Ti
There's so much of You
Que se ha quedado a vivir
That has stayed to live
Para siempre en mi piel
Forever in my skin
En ella hay tatuado tu olor
In it, your scent is tattooed
Con tinta de besos
With ink of kisses
Que hoy perfuman tu adiós
That today perfume your goodbye
Y ahora que tú no estás junto a mí
And now that you're not here with me
Te busco por toda mi piel
I search for you all over my skin
Vuela y ve hacia el Sol
Fly and go towards the Sun
Y olvida que ayer
And forget that yesterday
Viviste junto a mí
You lived next to me
Algo más que amor
Something more than love
Y nunca olvidaré
And I will never forget
Que me enamoré de una flor
That I fell in love with a flower
Siempre te esperaré
I will always wait for you
No me digas adiós
Don't say goodbye to me
Nunca imaginé
I never imagined
Cómo sería el sabor
What the taste would be
De una rosa en mi boca
Of a rose in my mouth
Hasta el día en que te besé
Until the day I kissed you
Y no me puedo arrancar
And I can't tear off
Tus espinas echas de adiós
Your thorns made of goodbye
De tu boca bebí ¿Dónde estás?
I drank from your mouth, where are you?
¡Pues me muero de sed!
For I'm dying of thirst!
Echo de menos dormir
I miss sleeping
Y despertar junto a ti
And waking up next to you
Quiero desayunar
I want to have breakfast
Tu sonrisa, mi amor
Your smile, my love
Pero no estás
But you're not here
Y busco tu beso
And I look for your kiss
En mi piel
On my skin
Vuela y ve hacia el Sol
Fly and go towards the Sun
Y olvida que ayer
And forget that yesterday
Viviste junto a mí
You lived next to me
Algo más que amor
Something more than love
Y nunca olvidaré
And I will never forget
Que me enamoré de una flor
That I fell in love with a flower
Siempre te esperaré
I will always wait for you
No me digas adiós
Don't say goodbye to me
No me digas adiós
Don't say goodbye to me
No pidas perdón
Don't ask for forgiveness
Nadie es dueño de su corazón
No one owns their heart
Pero nunca te olvides de mí
But never forget me
Lloraré recuerdo de ti
I will cry, remembering you
Viviré en tu ayer
I will live in your yesterday
Cómo me duele tu olvido
How your forgetfulness hurts me
Pero no me quiero derrumbar
But I don't want to collapse
¿Dónde estás, mi amor, dónde estás?
Where are you, my love, where are you?
No me digas adiós
Don't say goodbye to me
¿Dónde te has metido, amor?
Where have you gone, love?
¡Pues te busco por toda mi piel!
For I'm searching for you all over my skin!
Lloraré recuerdo de ti
I will cry, remembering you
Viviré en tu ayer
I will live in your yesterday
Cómo me duele tu olvido
How your forgetfulness hurts me
Pero no me quiero derrumbar
But I don't want to collapse
En algún lugar te encontraré y no
Somewhere, I will find you, and no
No me digas adiós
Don't say goodbye to me