Maldita Timidez

Lynda
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Aquí me tienes,

Here you have me,

De frente a ti,

Face to face with you,

No rompo un plato,

I don't break anything,

Parezco feliz,

I seem happy,

Y mientras por dentro,

And while inside,

Me quemo tan lento,

I burn so slowly,

Quisiera besarte

I'd like to kiss you

Hasta el último aliento.

Until my last breath.

Mira mi cara

Look at my face

De niña bien

Of a good girl

Dulce y callada,

Sweet and quiet,

Como debe ser,

As it should be,

Pero cualquier día

But any day

Te caigo encima,

I might fall on you,

Y te arrancaría

And I'd rip off

Hasta la camisa.

Even your shirt.

Pero ya lo ves,

But as you can see,

No tengo valor,

I lack courage,

No se como hacer

I don't know how

Y decírtelo,

To tell you,

Que soy como un pez

That I'm like a fish

Sin oxigeno,

Without oxygen,

Tras el tibio roce de tus labios.

After the warm brush of your lips.

Pero ya lo ves,

But as you can see,

No tengo valor,

I lack courage,

Tengo el corazón,

My heart is

Fuera de control,

Out of control,

Soy un caracol

I'm a snail

Con introversión,

With introversion,

Que se muere de un amor callado.

Dying from silent love.

Ehh ehh ehh maldita timidez

Ehh ehh ehh damn shyness

Ehh ehh ehh maldita timidez

Ehh ehh ehh damn shyness

No te equivoques

Don't get it wrong

Ni pienses mal,

Or think badly,

Mi subconsciente

My subconscious

Habla de más

Talks too much,

Pero cualquier día

But any day

Te caigo encima,

I might fall on you,

Y te arrancaría

And I'd rip off

Hasta la camisa.

Even your shirt.

Pero ya lo ves,

But as you can see,

No tengo valor,

I lack courage,

No se como hacer

I don't know how

Y decírtelo,

To tell you,

Que soy como un pez

That I'm like a fish

Sin oxigeno,

Without oxygen,

Tras el tibio roce de tus labios.

After the warm brush of your lips.

Pero ya lo ves,

But as you can see,

No tengo valor,

I lack courage,

Tengo el corazón,

My heart is

Fuera de control,

Out of control,

Soy un caracol

I'm a snail

Con introversión,

With introversion,

Que se muere de un amor callado.

Dying from silent love.

Ehh ehh ehh maldita timidez

Ehh ehh ehh damn shyness

Ehh ehh ehh maldita timidez

Ehh ehh ehh damn shyness

Moderated by Gabriela Castillo
Panama City, Panama August 4, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment