Flor Dormida

Luis Ángel Márquez
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Me han contado que te ha ido mal

They have told me that things have gone bad for you

Lo has pensado bien y quieres regresar

You've thought it through and want to come back

Ya no encenderás la llama de mi amor

You won't ignite the flame of my love anymore

Oh no, ya no

Oh no, not anymore


Contra todo tuve que pelear

Against everything, I had to fight

Mil cosas amargas que experimentar

A thousand bitter things to experience

Pero ya pasó lo fuerte del ciclón

But the worst of the cyclone has passed

Y estoy mejor

And I'm better now


Sin ti yo no me moriré

Without you, I won't die

Yo te lo aseguro no me moriré

I assure you, I won't die

Aunque de rodillas ruegues no seré

Even if you beg on your knees, I won't be

Parte de tu vida

Part of your life

Sin ti yo no me moriré

Without you, I won't die

Yo te lo aseguro no me moriré

I assure you, I won't die

Aunque muerda el polvo pasarás a ser

Even if you bite the dust, you will become

Una flor dormida

A sleeping flower


Hoy la calma reina en soledad

Today, calm reigns in solitude

No hay problemas, no

No problems, no

Ni cuentas que arreglar

No accounts to settle

En mi corazón hoy tengo un lugar

In my heart, I have a place today

Que fue tuyo, pero no más

That was yours, but not anymore


Sin ti yo no me moriré

Without you, I won't die

Yo te lo aseguro no me moriré

I assure you, I won't die

Aunque de rodillas ruegues no seré

Even if you beg on your knees, I won't be

Parte de tu vida

Part of your life

Sin ti yo no me moriré

Without you, I won't die

Yo te lo aseguro no me moriré

I assure you, I won't die

Aunque muerda el polvo pasarás a ser

Even if you bite the dust, you will become

Una flor dormida

A sleeping flower


Sin ti yo no me moriré

Without you, I won't die

Yo te lo aseguro no me moriré

I assure you, I won't die

Aunque de rodillas ruegues no seré

Even if you beg on your knees, I won't be

Parte de tu vida

Part of your life

Sin ti yo no me moriré

Without you, I won't die

Yo te lo aseguro no me moriré

I assure you, I won't die

Aunque muerda el polvo pasarás a ser

Even if you bite the dust, you will become

Una flor dormida

A sleeping flower

Moderated by Francisco Torres
San José, Costa Rica March 11, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment