Me Cambiaste Por Nada
Luis Alberto PosadaLyrics
Translation
Desde hace tiempo estoy notando en ti algo raro
For some time now, I've been noticing something strange in you
No eres la misma que a mi vida un día llegó
You're not the same as the one who came into my life one day
Ya me responde con tres piedras en la mano
Now you respond to me with three stones in hand
Si te reprocho pones cara de varón
If I reproach you, you put on a man's face
Por nuestro hogar no te preocupas ni siquiera
You don't even worry about our home
Por nuestros hijos no hay respeto ni hay amor
There's no respect or love for our children
Sales de casa y hay noches que no regresas
You leave home, and there are nights you don't return
Luego me brindas una inicua explicación
Then you offer me an unjust explanation
La incertidumbre de tu infamia no es en vano
The uncertainty of your infamy is not in vain
Desde la noche en que a tu fiesta yo invité
Since the night I invited you to your party
Aquel vecino quien te dio el mejor regalo
That neighbor who gave you the best gift
Y desde entonces solo escucho el nombre de él
And since then, I only hear his name
Abandonaste los quehaceres de la casa
You abandoned the household chores
Pintoretiada no te apartas del balcón
You don't move from the balcony
Porque allá al frente vive el gallo que te canta
Because there, in front, lives the rooster that sings to you
Porque llegaste a lo más vil del deshonor
Because you've reached the vilest dishonor
Si aquel galán es el desvelo de tu vida
If that gallant is the obsession of your life
Si ya lo nuestro es una página de ayer
If what we had is just a page from yesterday
Haz tu maleta y te me espantas enseguida
Pack your bags and disappear immediately
Aquí no hay casa y menos cama pa una infiel
Here, there's no home, and certainly no bed for an unfaithful one
Lógrame ahora que aún estoy en pleno juicio
Convince me now while I'm still in full judgment
Porque mañana tal vez pierda la razón
Because tomorrow I might lose my reason
Y te compense con el pago merecido
And I might repay you with the deserved payment
Y en mi arrebato no sé qué pueda hacer yo
And in my frenzy, I don't know what I might do