Los Días No Vividos

Love of Lesbian
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Viaje imposible hacia un no-lugar

Impossible journey to a non-place

Materia oscura hecha de vacíos

Dark matter made of emptiness

Butacas que ahí quedarán

Seats that will remain there

O aquel billete siempre en los bolsillos

Or that ticket always in the pockets


No recuerdo, una anti-historia mejor

I don't remember, a better anti-story

De contenido incierto

Of uncertain content

Y alzo el vaso, más vacío que yo

And I raise the glass, emptier than me

Lo elevo hacia el infierno

I raise it towards hell


Por lo que quizás seré

For what I might be

Niego al mundo como es

I deny the world as it is

Sin brindar, celebraré

Without toasting, I will celebrate

Los días no vividos

The days not lived


Recuerdos falsos, logré proyectar

False memories, I managed to project

Y en mis paréntesis, de un tiempo oasis

And in my parentheses, a time oasis

El mundo para y nadie puede juzgar

The world stops, and no one can judge

¿A quién le gusta ser un blanco fácil?

Who likes to be an easy target?


No recuerdo, una anti-historia mejor

I don't remember, a better anti-story

De contenido incierto

Of uncertain content

Y alzo el vaso, más vacío que yo

And I raise the glass, emptier than me

Lo elevo hacia el infierno

I raise it towards hell


Por lo que jamás seré

For what I will never be

Niego al mundo como es

I deny the world as it is

Y así me convertiré

And thus, I will become

En los días no vividos

In the days not lived

Moderated by Manuel Jimenez
San Salvador, El Salvador September 16, 2024
Be the first to rate this translation
Comment