Los Días No Vividos
Love of LesbianLyrics
Translation
Viaje imposible hacia un no-lugar
Impossible journey to a non-place
Materia oscura hecha de vacíos
Dark matter made of emptiness
Butacas que ahí quedarán
Seats that will remain there
O aquel billete siempre en los bolsillos
Or that ticket always in the pockets
No recuerdo, una anti-historia mejor
I don't remember, a better anti-story
De contenido incierto
Of uncertain content
Y alzo el vaso, más vacío que yo
And I raise the glass, emptier than me
Lo elevo hacia el infierno
I raise it towards hell
Por lo que quizás seré
For what I might be
Niego al mundo como es
I deny the world as it is
Sin brindar, celebraré
Without toasting, I will celebrate
Los días no vividos
The days not lived
Recuerdos falsos, logré proyectar
False memories, I managed to project
Y en mis paréntesis, de un tiempo oasis
And in my parentheses, a time oasis
El mundo para y nadie puede juzgar
The world stops, and no one can judge
¿A quién le gusta ser un blanco fácil?
Who likes to be an easy target?
No recuerdo, una anti-historia mejor
I don't remember, a better anti-story
De contenido incierto
Of uncertain content
Y alzo el vaso, más vacío que yo
And I raise the glass, emptier than me
Lo elevo hacia el infierno
I raise it towards hell
Por lo que jamás seré
For what I will never be
Niego al mundo como es
I deny the world as it is
Y así me convertiré
And thus, I will become
En los días no vividos
In the days not lived