Allá nos juntamos
Los Tigres del NorteLyrics
Translation
El día que me toque (el día que me toque)
The day it's my turn (the day it's my turn)
Dejare esta vida (dejare esta vida)
I'll leave this life (I'll leave this life)
Me iré convencido, que el mundo es así,
I'll go convinced that the world is like that,
Y al morir no dejo (y al morir no dejo)
And when I die, I don't leave behind (And when I die, I don't leave behind)
Un petate nuevo (un petate nuevo)
A new mat (a new mat)
No habrá quien se ocupe, de hablar mal de mí
There won't be anyone to talk badly about me
No estoy inventando (No estoy inventando)
I'm not making up (I'm not making up)
Lo que digo es cierto (Lo que digo es cierto)
What I say is true (What I say is true)
Según sea el muerto, así es de la gente la clara expresión
According to the deceased, that's how people express themselves clearly
Cuando muere un rico, dicen ya expiro,
When a rich person dies, they say he has expired,
Cuando muere un pobre, con desprecio dicen, ya se lo llevo
When a poor person dies, with disdain they say, he's taken away
Pero no me apura (pero no me apura)
But it doesn't bother me (But it doesn't bother me)
Allá nos juntamos (allá nos juntamos)
There we'll meet (there we'll meet)
Aunque yo no tenga, para comprar llanto, de mis novenarios
Even if I don't have, to buy tears, for my novenas
Eso que me importa, si en el campo santo,
Why does it matter to me if in the holy field,
Cubierto de tierra, estaré lo mismo, que los millonarios
Covered in earth, I'll be the same as the millionaires
Quien le llora a un pobre, su llanto es sincero
Who cries for a poor person, their tears are sincere
Quien le llora a un rico, le llora al dinero
Who cries for a rich person, cries for money
El que tiene paga, para que lo tiendan
The one who has money, pays for a lavish funeral
Cuando yo me muera, ni se darán cuenta
When I die, they won't even notice
Pero no me apura (pero no me apura)
But it doesn't bother me (But it doesn't bother me)
Allá nos juntamos (allá nos juntamos)
There we'll meet (there we'll meet)
Aunque yo no tenga, para comprar llanto, de mis novenarios
Even if I don't have, to buy tears, for my novenas
Eso que me importa, si en el campo santo,
Why does it matter to me if in the holy field,
Cubierto de tierra, estaré lo mismo, que los millonarios
Covered in earth, I'll be the same as the millionaires