La Chain
EmiliaLyrics
Translation
Emilia
Emilia
Charlie's Angels, come on
Charlie's Angels, come on
Big One
Big One
Fui pa'l mall y me gasté cinco mil
I went to the mall and spent five thousand
Lo que tengo puesto vale tres mil
What I'm wearing is worth three thousand
Les molesta que yo sea la queen
They're bothered that I'm the queen
Baby, why you talk about me?
Baby, why you talk about me?
Estoy a nada de comprarme la chain
I'm just about to buy the chain
Hace mucho estoy vistiendo Chanel
Been dressing in Chanel for a long time
Son tendencia si taggeo sus name'
They're a trend if I tag their names
Hoy descanso en un vuelo hacia LA, ey
Today, I rest on a flight to LA, hey
Y leyendo los contratos
And reading the contracts
Tomando skinny caramel macchiato
Having a skinny caramel macchiato
El respeto es algo nato
Respect is something innate
Si no eres dе los míos, no hay trato
If you're not one of mine, there's no deal
Me compré un LV, pa' unos premios los llevé
I bought an LV, wore it for an award show
Ay, qué cara sе me ve, eh-eh, ey
Oh, how expensive it looks on me, eh-eh, hey
Combiná' de la cabeza hasta los pies
Coordinated from head to toe
Hoy las nenas de Argentina se adueñaron del game
Today, the girls from Argentina took over the game
Hoy salí, pero no necesitamos make up pa' lucir
Today, I went out, but we don't need makeup to shine
Porque natural estamos perras
Because naturally, we're fierce
Me están mirando el brillo de mis ices
They're looking at the shine of my ice
Yo estoy chequeando el brillo de mis Nike
I'm checking the shine of my Nike
Fui pa'l mall y me gasté cinco mil
I went to the mall and spent five thousand
Lo que tengo puesto vale tres mil
What I'm wearing is worth three thousand
Les molesta que yo sea la queen
They're bothered that I'm the queen
Baby, why you talk about me?
Baby, why you talk about me?
Estoy a nada de comprarme la chain
I'm just about to buy the chain
Hace mucho estoy vistiendo Chanel
Been dressing in Chanel for a long time
Son tendencia si taggeo sus name'
They're a trend if I tag their names
Hoy descanso en un vuelo hacia LA
Today, I rest on a flight to LA
Y sé que soy su prefe como Tokio
And I know I'm their favorite like Tokyo
No hables de mí si no hablas de negocios
Don't talk about me if you're not talking business
Siempre sola, no necesito socio
Always alone, I don't need a partner
Las nenas la rompemos y eso es obvio
We girls break it, and that's obvious
Quieren dividir ceros, ceros, eh
They want to divide zeros, zeros, hey
No va a conseguir otra como yo
They won't find another like me
Fui pa'l mall y me gasté cinco mil
I went to the mall and spent five thousand
Lo que tengo puesto vale tres mil
What I'm wearing is worth three thousand
Les molesta que yo sea la queen
They're bothered that I'm the queen
Baby, why you talk about me?
Baby, why you talk about me?
Estoy a nada de comprarme la chain
I'm just about to buy the chain
Hace mucho estoy vistiendo Chanel
Been dressing in Chanel for a long time
Son tendencia si taggeo sus name'
They're a trend if I tag their names
Hoy descanso en un vuelo hacia LA, LA-LA
Today, I rest on a flight to LA, LA-LA
This is the Big One
This is the Big One
Okey, ¿tú cree' en mí?
Okay, do you believe in me?
Emilia, FMK
Emilia, FMK
La Chain
La Chain