La Chain

Emilia
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Emilia

Emilia

Charlie's Angels, come on

Charlie's Angels, come on

Big One

Big One


Fui pa'l mall y me gasté cinco mil

I went to the mall and spent five thousand

Lo que tengo puesto vale tres mil

What I'm wearing is worth three thousand

Les molesta que yo sea la queen

They're bothered that I'm the queen

Baby, why you talk about me?

Baby, why you talk about me?


Estoy a nada de comprarme la chain

I'm just about to buy the chain

Hace mucho estoy vistiendo Chanel

Been dressing in Chanel for a long time

Son tendencia si taggeo sus name'

They're a trend if I tag their names

Hoy descanso en un vuelo hacia LA, ey

Today, I rest on a flight to LA, hey


Y leyendo los contratos

And reading the contracts

Tomando skinny caramel macchiato

Having a skinny caramel macchiato

El respeto es algo nato

Respect is something innate

Si no eres dе los míos, no hay trato

If you're not one of mine, there's no deal


Me compré un LV, pa' unos premios los llevé

I bought an LV, wore it for an award show

Ay, qué cara sе me ve, eh-eh, ey

Oh, how expensive it looks on me, eh-eh, hey

Combiná' de la cabeza hasta los pies

Coordinated from head to toe

Hoy las nenas de Argentina se adueñaron del game

Today, the girls from Argentina took over the game


Hoy salí, pero no necesitamos make up pa' lucir

Today, I went out, but we don't need makeup to shine

Porque natural estamos perras

Because naturally, we're fierce

Me están mirando el brillo de mis ices

They're looking at the shine of my ice

Yo estoy chequeando el brillo de mis Nike

I'm checking the shine of my Nike


Fui pa'l mall y me gasté cinco mil

I went to the mall and spent five thousand

Lo que tengo puesto vale tres mil

What I'm wearing is worth three thousand

Les molesta que yo sea la queen

They're bothered that I'm the queen

Baby, why you talk about me?

Baby, why you talk about me?


Estoy a nada de comprarme la chain

I'm just about to buy the chain

Hace mucho estoy vistiendo Chanel

Been dressing in Chanel for a long time

Son tendencia si taggeo sus name'

They're a trend if I tag their names

Hoy descanso en un vuelo hacia LA

Today, I rest on a flight to LA


Y sé que soy su prefe como Tokio

And I know I'm their favorite like Tokyo

No hables de mí si no hablas de negocios

Don't talk about me if you're not talking business

Siempre sola, no necesito socio

Always alone, I don't need a partner

Las nenas la rompemos y eso es obvio

We girls break it, and that's obvious


Quieren dividir ceros, ceros, eh

They want to divide zeros, zeros, hey

No va a conseguir otra como yo

They won't find another like me


Fui pa'l mall y me gasté cinco mil

I went to the mall and spent five thousand

Lo que tengo puesto vale tres mil

What I'm wearing is worth three thousand

Les molesta que yo sea la queen

They're bothered that I'm the queen

Baby, why you talk about me?

Baby, why you talk about me?


Estoy a nada de comprarme la chain

I'm just about to buy the chain

Hace mucho estoy vistiendo Chanel

Been dressing in Chanel for a long time

Son tendencia si taggeo sus name'

They're a trend if I tag their names

Hoy descanso en un vuelo hacia LA, LA-LA

Today, I rest on a flight to LA, LA-LA


This is the Big One

This is the Big One

Okey, ¿tú cree' en mí?

Okay, do you believe in me?

Emilia, FMK

Emilia, FMK

La Chain

La Chain

Moderated by Miguel Sanchez
San Juan, Puerto Rico December 16, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment