De Profesión, Tu Amante

Eddie Santiago
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Tu amante…

Your lover...

yo no debo alejarme de ti

I shouldn't distance myself from you

si lo único que hago bien, es amarte

if the only thing I do well is love you

en todo lo demás vivo intentando

in everything else, I live trying

solo tu puedes salvarme

only you can save me

es algo infantil lo que te pido

what I ask of you is childish

soy conciente se precisan otras cosas, otras cosas

I'm aware that other things are needed, other things

no se vive solamente de cariño

one does not live solely on affection

y en un páramo suelen nacer las rosas

and in a wasteland, roses tend to bloom

solo puedo prometerte que a mi lado

I can only promise you that by my side

no podrá abrumarte la rutina

routine won't overwhelm you

estarás de sobresalto en sobresalto

you'll be on edge, one surprise after another

llenare cada rincón de nuestras vidas

I'll fill every corner of our lives

hoy te propongo que compartas mi bohemia

today I suggest you share my bohemia

y que sepas valorar a la pobreza

and appreciate poverty

será como vivir en una isla, a la voz naturaleza

it'll be like living on an island, listening to the voice of nature


por eso yo no debo alejarme de ti

that's why I shouldn't distance myself from you

si lo único que hago bien, es amarte

if the only thing I do well is love you

no hagas que me sienta un ser inútil

don't make me feel useless

ahora que ya se a que dedicarme

now that I know what to dedicate myself to

hay infinidad de carpinteros

there are countless carpenters

y no se que cantidad de comerciantes

and I don't know how many merchants

hoy descubrí que soy, de profesión

today I discovered that my profession is

tu amante….no lo olvides

your lover... don't forget


hoy yo descubrí que soy tu amante

today I discovered that I am your lover

sin darme cuenta comprendí que tu

without realizing, I understood that you

eres lo mejor de mis momentos

are the best of my moments

hoy yo descubrí que soy tu amante

today I discovered that I am your lover

el amor que vivimos tan loco y

the love we live, so crazy and

apresurado es nuestro escape del mundo que nos rodea

hurried, is our escape from the world around us

hoy yo descubrí que soy tu amante

today I discovered that I am your lover

ser amante es respirar placer en lo mejor de cada instante

being a lover is breathing pleasure in the best of each moment

hoy yo descubrí que soy tu amante

today I discovered that I am your lover

tu tienes picardía y fuego en la piel

you have cunning and fire in your skin

me excitas a que te tenga que querer

you excite me to have to love you

hoy yo descubrí que soy tu amante

today I discovered that I am your lover

caramba que bien mezclan nuestros

wow, how well our thoughts mix

pensamientos cuando el amor vamos hacer

when we're making love

hoy yo descubrí que soy tu amante

today I discovered that I am your lover

es que tu tienes esa magia que me hace enloquecer

it's because you have that magic that drives me crazy

Moderated by Isabella Lopez
Tegucigalpa, Honduras December 16, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment