La Canción Al Revés (part. Antonio José)

Cepeda
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Hay una mujer dormida en mi salón

There's a woman asleep in my living room

Acabo de caer

I just fell

Y pasa las horas a mi alrededor

And the hours pass around me

Soy preso de su piel

I'm a prisoner of her skin


Aunque sea el tiempo quien me dijo no

Even if it's time that told me no

Aunque sea el verbo el que se equivocó

Even if it's the verb that made a mistake

Ya no puedo ser sin respirar tu voz

I can no longer be without breathing your voice


Y aunque sea tu espalda quien me lo advirtió

And even if it's your back that warned me

Yo fui siempre el tonto que se equivocó

I was always the fool who made a mistake

Me encontré tan solo en medio del salón

I found myself so alone in the middle of the living room

Sin respirar tu voz

Without breathing your voice


Ya lo ves, fue la canción que se escribió al revés

You see, it was the song that was written backwards

Ya lo ves, ya lo sé

You see, I know

No era el momento de soñar tu boca

It wasn't the moment to dream of your mouth

Mentiré, si me preguntan que si me olvidé

I'll lie if they ask me if I forgot

Guardaré, de una vez

I will keep, once and for all

Esta canción que cuenta mi derrota

This song that tells my defeat

Que cuenta mi derrota

That tells my defeat


Arranqué las hojas que hablan de los dos

I tore the pages that speak of us

Yo guardé mi parte y te di la razón

I kept my part and gave you the reason

Y aunque no lo sepas guardé el renglón

And even if you don't know, I kept the line

Y ahora sé que el tiempo juega a mi favor

And now I know that time is on my side

De olvidar tus besos, sin ningún temor

To forget your kisses, without any fear

Y aunque sean mis ganas, fui yo el perdedor

And even if it's my desire, I was the loser

Fui yo el perderdor

I was the loser


Ya lo ves, fue la canción que se escribió al revés

You see, it was the song that was written backwards

Ya lo ves, ya lo sé

You see, I know

No era el momento de soñar tu boca

It wasn't the moment to dream of your mouth

Mentiré, si me preguntan que si me olvidé

I'll lie if they ask me if I forgot

Guardaré, de una vez

I will keep, once and for all

Esta canción que cuenta mi derrota

This song that tells my defeat

Que cuenta mi derrota

That tells my defeat


Y yo que me di cuenta de que fui el error

And I realized that I was the mistake

Que en este cuento se paró el reloj

That in this tale, the clock stopped

Que yo no hay nadie que me escuche, simplemente

That there's no one to listen to me, simply


Me iré

I'll go

A dónde siempre encontré

To where I always found

Aquella niña que le dio alas a mi vida

That girl who gave wings to my life

Tú, dame tu sonrisa, yo te bajo el Sol

You, give me your smile, I'll lower the sun


Ya lo sé, y ya lo sé

I know it, and I know it

Esta historia se escribió, otra vez

This story was written, again

Y yo he perdido

And I have lost

He perdido, ya lo sé

I have lost, I know

Moderated by Diego Martín
Caracas, Venezuela December 16, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment