Quiero
Los RebujitosLyrics
Translation
No soy poeta, pero son tus labios
I'm not a poet, but it's your lips
Son los que me inspiran
That inspire me
A escribir mis temas
To write my themes
Los que yo te canto
The ones I sing to you
Por que tu me guías
Because you guide me
Cuando tu me miras
When you look at me
Yo quisiera niña
I would like, girl
Que tu me entendieras
That you understood me
Porque es el cariño
Because it's the affection
Ese que te tengo
That I have for you
Por el que yo pierdo todos mis sentidos
For which I lose all my senses
No soy pintor, pero si tu cuerpo
I'm not a painter, but it's your body
Ese que yo toco
That I touch
Cuando tu estas cercas que me vuelve loco
When you're near that drives me crazy
Yo quisiera niña
I would like, girl
Que tu me entendieras
That you understood me
Solo yo te pido tenerte a mi vera
I only ask to have you by my side
Que no me dejaras
Not to leave me
Que juntos soñemos
That we dream together
Con ese cariño que los dos tenemos
With the affection we both have
Por eso te escribo estas letras
That's why I write you these lyrics
Quiero que sueñes tu con esa estrella
I want you to dream of that star
La estrella que tiene la llave
The star that has the key
La que deja mi puerta abierta por ti
The one that leaves my door open for you
Por eso quiero que sueñes tu con esa estrella
That's why I want you to dream of that star
La estrella que tiene la llave
The star that has the key
La que deja mi puerta abierta por ti
The one that leaves my door open for you
Por eso quiero
That's why I want
Ya se que tengo to el tiempo del mundo para dedicarlo para ti
I know I have all the time in the world to dedicate to you
Si quieres compartir conmigo sueños de colores
If you want to share with me dreams of colors
Al compás del aire
To the rhythm of the air
Ya no abra caminos que separen besos
There will be no paths that separate kisses
Esos que nos damos
Those that we give each other
Siempre los dos juntos
Always both together
Ese es el camino que lo dos queremos
That's the path we both want
Si yo pintor y tu poeta fueras que lienzo mas bello
If I were a painter and you a poet, what a more beautiful canvas
Que letra mas buena salían de tu pelo
What better lyrics would come from your hair
De tu piel morena
From your dark skin
De tus ojos negros
From your black eyes
Tu boca de fresa junto a mi mirada en la luz del cielo
Your strawberry mouth next to my gaze in the light of the sky
Ese camino nuestro
That path of ours
Ese que me espera para sueño eterno
That awaits me for an eternal dream
Por eso te escribo este tema
That's why I write you this theme
Quiero que sueñes tu con esa estrella
I want you to dream of that star
La estrella que tiene la llave
The star that has the key
La que deja mi puerta abierta por ti
The one that leaves my door open for you
Por eso quiero que sueñes tu con esa estrella
That's why I want you to dream of that star
La estrella que tiene la llave
The star that has the key
La que deja mi puerta abierta por ti
The one that leaves my door open for you
Por eso quiero
That's why I want