Eve-Evelyn

Los Prisioneros
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Te confundo en las sombras voy tras tu respiración

I confuse you in the shadows, I go after your breath

Mis palabras son torpes dominas la situación

My words are clumsy, you dominate the situation

Dame un poco mas de tu boca toda tu piel me provoca

Give me a little more of your mouth, your whole skin provokes me


En el suelo embarrada esta mi dignidad

On the ground, my dignity is smeared

Mis complejos mis traumas sabes bien manejar

You know how to handle my complexes, my traumas well

Poco a poco tu asesinas al poeta estúpido y

Little by little, you kill the stupid poet and


No vuelvo a ser igual tu me sabes transformar

I won't be the same again, you know how to transform me

Después de ti nací después de ti morí

I was born after you, I died after you


Siento y río y mato y creo y piso y lloro y corro y te grito

I feel and laugh and kill and believe and step and cry and run and scream at you

Eve eve eve eve eve eve evelyn

Eve, eve, eve, eve, eve, evelyn


No distingo a donde naces tu muero yo

I don't distinguish where you are born, I die

Ya mis ojos se nublan ya tirita mi voz

My eyes are already clouded, my voice shivers

Dame un poco mas de tu boca toda tu piel me provoca

Give me a little more of your mouth, your whole skin provokes me


Esta noche no pienso hoy me dejo llevar

Tonight I don't think, today I let myself go

Desarmado y desnudo he perdido el control

Disarmed and naked, I've lost control

Poco a poco tu asesinas al poeta estúpido y

Little by little, you kill the stupid poet and


No vuelvo a ser igual tu me sabes transformar

I won't be the same again, you know how to transform me

Después de ti nací después de ti morí

I was born after you, I died after you


Siento y río y mato y creo y piso y lloro y corro y te grito

I feel and laugh and kill and believe and step and cry and run and scream at you

Eve eve eve eve eve eve evelyn

Eve, eve, eve, eve, eve, evelyn

Moderated by Jorge Soto
Lima, Perú December 30, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment