Es la lluvia que cae
Los PrisionerosLyrics
Translation
Bajo un monte lleno de miedo y ambiciones,
Under a mountain full of fear and ambitions,
Siempre debe haber ese algo que no muere.
There must always be that something that doesn't die.
Si al mirar la vida lo hacemos con optimismo,
If we look at life with optimism,
Veremos que en ella hay tantos amores.
We will see that in it there are so many loves.
El mundo está cambiando y cambiará más.
The world is changing, and it will change more.
El cielo se está nublando hasta ponerse a llorar,
The sky is clouding up, until it starts to cry,
Y la lluvia caerá... luego vendrá el sereno.
And the rain will fall, then the drizzle will come.
Cuántas veces nos han dicho riendo tristemente,
How many times have they told us, laughing sadly,
Que las esperanzas jóvenes son sueños.
That young hopes are dreams.
Muchos, de luchar están cansados,
Many are tired of fighting,
Y no creen más en nada de lo bueno de este mundo.
And they no longer believe in anything good in this world.
Ahora que se fue claudio narea los prisioneros
Now that Claudio Narea has left, The Prisoners
tienen muy poco exito, ya nadie los pesca
Have very little success, no one pays attention to them anymore.
tuvieron una desastrosa gira junto a cafe tacuba.
They had a disastrous tour with Cafe Tacuba.
Pero igual es muy bueno el grupo y ojala que sigan adelante.
But still, the group is very good, and hopefully, they will continue forward.