Al rojo vivo

Los Nocheros
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Quiereme, no guardes ganas para después

Love me, don't hold desires for later

la pasión nace en el alma y brota en la piel

Passion is born in the soul and emerges on the skin

tócame, sólo el deseo te hará mujer

Touch me, only desire will make you a woman

el temor junto a la ropa caerá a tus pies

Fear, along with clothes, will fall at your feet

con su grito de amor me pone en celo tu timidez

With its cry of love, your shyness makes me jealous

corazón yo quiero ser tu primera vez

Heart, I want to be your first time


El temblor, los viejos miedos de la niñez

The trembling, the old fears of childhood

tómame que la ternura sabrá que hacer

Take me, tenderness will know what to do

pecado de ilusión, perdona el cielo tu desnudez

Sin of illusion, forgive the sky for your nakedness

el dolor entre las ramas va a florecer

Pain among the branches will bloom


Bésame siento tu aliento quemándome

Kiss me, I feel your breath burning me

otra vez hasta quemarse todo mi ser

Again until all my being burns

pero no tardes más que el fuego es humo al amanecer

But don't delay any longer, as the fire is smoke at dawn

Ay amor! al rojo vivo tengo la piel

Oh love! In blazing red, my skin is alive


Ámame aunque el olvido venga después

Love me even if forgetfulness comes later

sabe Dios que uno se entrega una sóla vez

God knows that one gives oneself only once

tiéndete deja las manos tejer la red

Lie down, let the hands weave the net

que el amor nos lleve adentro a buscar la miel

May love take us inside to seek the honey

como un panal de luz, desnuda al alba te acostaré

Like a honeycomb of light, I'll lay you down at dawn

bajo el sol o sobre el goce sobre la piel

Under the sun or over the pleasure, over the skin


Te bebí, pero en la boca quedó la sed

I drank you, but the thirst remained in the mouth

volveré, siento tus pasos buscándome

I will return, I feel your steps searching for me

bracita sin color que en el rescoldo se vuelve arder

Colorless little arm that becomes ablaze in the embers

volaré, quemado y libre como un papel

I will fly, burned and free like a paper


Bésame siento tu aliento quemándome

Kiss me, I feel your breath burning me

otra vez hasta quemarse todo mi ser

Again until all my being burns

pero no tardes más que el fuego es humo al amanecer

But don't delay any longer, as the fire is smoke at dawn

Ay amor! al rojo vivo tengo la piel

Oh love! In blazing red, my skin is alive

Moderated by Paula Torres
San José, Costa Rica May 26, 2024
Be the first to rate this translation
Comment