Mi Hermano Y Yo
Los Hermanos ZuletaLyrics
Translation
Hace tiempo que en mi mente existía
Long ago in my mind it existed
Un viejo compromiso de componer un son
An old commitment to compose a song
Se trataba de hacé una melodía
It was about creating a melody
Con unos cuantos versos, con todo el corazón
With a few verses, with all my heart
Pero el tiempo no es corto todavía
But time is not short yet
Y ya llegó el momento para poder cantar
And the moment has come to be able to sing
Con una nota linda
With a beautiful note
Con una voz sentida
With a heartfelt voice
Y ganas de llorar
And a desire to cry
Con una nota linda
With a beautiful note
Con una voz sentida
With a heartfelt voice
Y ganas de llorar
And a desire to cry
Porque cuando escucho mi triste acordeón
Because when I hear my sad accordion
Quisiera reirme y quisiera llorar
I want to laugh and I want to cry
Porqué cuando escucho a mi hermano cantar
Because when I hear my brother sing
Quisiera una copa llena de licor
I want a glass full of liquor
Quisiera un momento olvidar el dolor
I want a moment to forget the pain
Que pasen las penas y sentirme feliz
Let the sorrows pass and feel happy
Al lado de mi hermano
Next to my brother
Con quien he batallado
With whom I have battled
Para poder vivir
To be able to live
Muchas veces que la gente no sabe
Many times people don't know
Que ratos tan amargos por culpa del folklore
What bitter times due to folklore
Sin embargo soy un hombre incansable
Nevertheless, I am a tireless man
Y vivo enamorado de mi pobre acordeón
And I live in love with my poor accordion
Así mismo bastantes cosas grandes
Similarly, many great things
Momentos agradables
Pleasant moments
Y ratos de derroche
And moments of extravagance
De una parranda buena
From a good spree
Al lao de andrés becerra
Next to Andrés Becerra
Y al lao de poncho cotes
And next to Poncho Cotes
Quizás cuantas noches he visto salir
Perhaps how many nights I've seen the moon rise
La Luna radiante por la madrugá'
The radiant moon in the early morning
Quizás cuantas noches sin poder dormir
Perhaps how many nights without being able to sleep
A veces con ganas de irme a acostar
Sometimes wanting to go to bed
Se sufre, se goza y se vive feliz
You suffer, you enjoy, and you live happily
Hay ratos solemnes y otros de agonía
There are solemn moments and others of agony
Y muchas veces triste
And many times sad
Y así la gente dice
And so people say
Que todo es alegría
That everything is joy