El Pariente

Los Cuates De Sinaloa
Report Submitted!

Lyrics

Translation

instumentos militares ya sea con R o con cuernos,

Military instruments whether with R or with horns,

pistola siempre fajada pechera ajustada al cuerpo,

Pistol always strapped, chest rig tight to the body,

y saludando al pariente empezo a cantarles esto.

And greeting the relative, he began to sing them this.


famoso jesus maria donde nacio el gran amigo,

Famous Jesus Maria where the great friend was born,

chavalon muy aventado para el negocio prohibido,

Brave young man very daring for the forbidden business,

es jente que a trabajado con joaquin guzman el tio.

They are people who have worked with Joaquín Guzmán, the uncle.


siempre muy dispuesto a todo pa dar servicio al cartel,

Always very willing for everything to serve the cartel,

en la ciudad o en el monte pal terreno defender,

In the city or in the mountains, to defend the territory,

pa cumplir bien las misiones siempre armado lo an de ver.

To fulfill missions well, they must always see him armed.


hombre de pocas palabras no es picudo ni es valiente,

Man of few words, not cunning nor brave,

es muy poco tolerante pa q lo sepa la jente,

He's very intolerant for people to know,

jorge cuando se a ofrecido su rifle acciona en caliente.

Jorge, when it's offered, his rifle fires when hot.


extraña mucho al moreno nunca lo podra olvidar,

He misses the dark-skinned one, he'll never forget him,

porque fue su gran sobrino siempre lo a de recordar,

Because he was his great nephew, he will always remember him,

con una descarga al aire y un trago pra brindar.

With a shot into the air and a drink to toast.


motivacion por las armas amigo d los amigosz,

Motivation through weapons, friend of friends,

sincero y no vanidoso mas no cn los enemigos,

Sincere and not vain, but not with enemies,

son la señas del pariente y aki termina el corrido

These are the traits of the relative and here ends the ballad.

Moderated by Francisco Torres
San José, Costa Rica August 24, 2024
Be the first to rate this translation
Comment