Velay No Sé

Los Chalchaleros
Report Submitted!

Lyrics

Translation

(Zamba)

(Zamba)


Será que la vida es corta

Maybe life is short

o largo el tiempo; velay no sé;

or long the time; velay I don't know;

volando pasan los años

the years pass by flying

o yo estoy quieto; velay no sé.

or I am still; velay I don't know.


Será que canto de pena

Maybe I sing of sorrow

o de alegría; velay no sé;

or joy; velay I don't know;

tal vez será que cantando

maybe it's that singing

llore y me ría; velay no sé.

I cry and laugh; velay I don't know.


Será que mi vida es tuya,

Maybe my life is yours,

la tuya es mía; velay no sé;

yours is mine; velay I don't know;

quizás de tanto quererte,

perhaps from loving you so much,

seas mentira; velay no sé.

you're a lie; velay I don't know.


¡Qué tarde nos conocimos

How late we met

que no recuerdo; velay no sé:

that I don't remember; velay I don't know:

por qué me fijé en tus ojos,

why I noticed your eyes,

tus ojos negros; velay no sé!

your black eyes; velay I don't know!


¡Qué tono teñía los cielos

What tone colored the skies

de nuestro ocaso, velay no sé;

of our sunset, velay I don't know;

mi vida estaba en tus ojos

my life was in your eyes

y tú en mis brazos, velay no sé!

and you in my arms, velay I don't know!


¿Por qué será que el camino

Why is it that the road

día y noche va velay no sé

day and night goes, velay I don't know,

lejos siempre de las cosas

always far from the things

que el alma espera; velay no sé?

that the soul awaits; velay I don't know?

Moderated by Carlos García
Lima, Perú September 30, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment