Canciones Lindas

Los Betos
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Siento que el disyokey que siempre que llego pone el mismo disco

I feel that the DJ who always puts on the same record when I arrive

Como si supiera que justo el mensaje va directo a mí

As if he knew that the message goes straight to me

Y a quien me acompaña, que no es la muchacha que causa mis penas

And to whoever accompanies me, who is not the girl causing my sorrows

Tengo que ocultarle, que salgo con ella es para olvidar

I have to hide from her, that going out with her is to forget

Si fuera de propio, si lo hiciera adrede

If it were intentional, if I did it on purpose

Le haría un disparate, yo no fuera bueno con ese señor

I would cause a mess, I wouldn't be kind to that gentleman


Me deja en el aire, me daña la noche

It leaves me hanging, it ruins my night

Y hasta pierdo el hilo en la conversación

And I even lose track in the conversation

Por qué no me quita esas canciones lindas

Why doesn't he stop playing those beautiful songs

Que pasan mi alma y son dardos pa mí

That touch my soul and are like darts to me

Si quiere le pago... si quiere le pago

If he wants, I'll pay... if he wants, I'll pay

Pa que no las ponga y las borre de ahí

So he won't play them and erase them from there


Yo no sé porque me pasa a mí

I don't know why this happens to me

Porque a otro no le puede pasar

Why it can't happen to someone else

Yo no sé porque la conocí, porque la conocí

I don't know why I met her, why I met her

Pa que la fui a encontrar

For me to come across her


Mi pose de fuerte, mi calma y mi todo lo destruyo ella

My tough facade, my calmness, she destroys everything

Y entonces al galán de las admiradoras los humos bajo

And then the charmer of admirers, his arrogance diminishes

Rompió mi antifaz del feliz del amor

She broke my mask of happiness in love

Por dios quien lo creyera

By god, who would have believed it

Y entonces en amantes y mil discotecas

And then in lovers and a thousand discos

Mataba el dolor

I killed the pain

Si fuera mi alcance, por dios si pudiera

If it were within my reach, by god, if I could


Me haría cirugías, como el artista de cine

I'd get surgeries, like the movie star

Que se transformo, que no me gustara

Who transformed himself, that I didn't like

Así la pusiera, cambiaba su cara le haría que se yo

Even if I put her in, changed her face, I don't know what I'd do

Miren que aquí estoy con una que es tan buena,

Look, here I am with someone so good

Que ignora que es mi compañía de ocasión,

Who doesn't know she's my occasional company

Quisiera quererla, quisiera quererla

I would like to love her, I would like to love her

Y borrarme las huellas que aquella dejó

And erase the traces that she left


Yo no sé porque me pasa a mí

I don't know why this happens to me

Porque a otro no le puede pasar

Why it can't happen to someone else

Yo no sé porque la conocí, porque la conocí

I don't know why I met her, why I met her

Porque la fui a encontrar.

Why did I come across her

Moderated by Francisco Torres
San José, Costa Rica October 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment