Ojitos de Miel

Lola Club
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Vi una luz en tus ojitos

I saw a light in your little eyes

Esos que a mí me miraron

Those that looked at me

De una forma tan sensual

In such a sensual way

No recuerdo casi nada

I almost don't remember anything

Solo que me perdí en ellos

Only that I got lost in them

Y nada volvió a ser normal

And nothing returned to normal


Eran colorcito miel

They were honey-colored

Casi casi transparentes

Almost almost transparent

Como tu forma de amar

Like your way of loving

Y mientras más me miraban

And the more they looked at me

Yo caía más y más

I fell more and more


Si me vas a destruir

If you're going to destroy me

O me vas a abandonar

Or you're going to leave me

Hazlo con esos ojitos

Do it with those little eyes

Que no dejo de mirar

That I can't stop looking at

O si quieres despertar

Or if you want to wake up

Para siempre junto a mi

Forever with me

No desvíes esa mirada

Don't avert that gaze

Te juro puedo morir

I swear I can die


Por favor no te lleves esos ojos, no

Please don't take those eyes, no

Porque solo a través de ellos te vi

Because only through them I saw you

Y yo los quiero para mi

And I want them for me


He encontrado mil miradas

I've found a thousand looks

Caminando por el mundo

Walking around the world

Sin dudar te elijo a ti

Without hesitation, I choose you


Y me hago la fantasía

And I make the fantasy

De que tus hermosas pupilas

That your beautiful pupils

Se han fijado solo en mi

Have fixed only on me


Si me vas a destruir

If you're going to destroy me

O me vas a abandonar

Or you're going to leave me

Hazlo con esos ojitos

Do it with those little eyes

Que no dejo de mirar

That I can't stop looking at

O si quieres despertar

Or if you want to wake up

Para siempre junto a mi

Forever with me

No desvíes esa mirada

Don't avert that gaze

Te juro puedo morir

I swear I can die


Por favor, no te lleves esos ojos, no

Please, don't take those eyes, no

Porque solo a través de ellos te vi

Because only through them I saw you


Y me hace pensar que tu mirada

And it makes me think that your gaze

Me ha embrujado y se ha clavado dentro de mi

Has bewitched me and has stuck inside me

Y no puedo más, no puedo más

And I can't anymore, I can't anymore

No te lleves esos ojos de aquí, no

Don't take those eyes away from here, no


Si me vas a destruir

If you're going to destroy me

O me vas a abandonar

Or you're going to leave me

Hazlo con esos ojitos

Do it with those little eyes

Que no dejo de mirar

That I can't stop looking at

O si quieres despertar

Or if you want to wake up

Para siempre junto a mi

Forever with me

No desvíes esa mirada

Don't avert that gaze

Te juro puedo morir

I swear I can die


Por favor, no te lleves esos ojos, no

Please, don't take those eyes, no

Porque si te vas de aquí

Because if you leave from here

Te juro puedo morir

I swear I can die


No te vayas, no

Don't go, no

Moderated by María Pérez
Mexico City, Mexico October 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment