El Angel de la Bicicleta

León Gieco
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Cambiamos ojos por cielo

We exchanged eyes for the sky

Sus palabras tan dulces, tan claras

Her words so sweet, so clear

Cambiamos por truenos

We exchanged for thunder


Sacamos cuerpo, pusimos alas

We took off bodies, put on wings

Y ahora vemos una bicicleta alada que viaja

And now we see a winged bicycle traveling

Por las esquinas del barrio, por calles

Through the corners of the neighborhood, through streets

Por las paredes de baños y cárceles

Through the walls of bathrooms and prisons

¡bajen las armas

Lower your weapons

Que aquí solo hay pibes comiendo!

Here only kids are eating!


Cambiamos fe por lágrimas

We exchanged faith for tears

Con qué libro se educó esta bestia

With what book was this beast educated?

Con saña y sin alma

With cruelty and without soul

Dejamos ir a un ángel

We let go of an angel

Y nos queda esta mierda

And what remains is this shit

Que nos mata sin importarle

That kills us without caring

De dónde venimos, qué hacemos, qué pensamos

Where we come from, what we do, what we think

Si somos obreros, curas o médicos

If we are workers, priests, or doctors

¡bajen las armas

Lower your weapons

Que aquí solo hay pibes comiendo!

Here only kids are eating!


Cambiamos buenas por malas

We exchanged good for bad

Y al ángel de la bicicleta lo hicimos de lata

And we made the angel of the bicycle from tin

Felicidad por llanto

Happiness for crying

Ni la vida ni la muerte se rinden

Neither life nor death surrender

Con sus cunas y sus cruces

With its cradles and its crosses


Voy a cubrir tu lucha más que con flores

I will cover your struggle more than with flowers

Voy a cuidar de tu bondad más que con plegarias

I will take care of your goodness more than with prayers

¡bajen las armas

Lower your weapons

Que aquí solo hay pibes comiendo!

Here only kids are eating!


Cambiamos ojos por cielo

We exchanged eyes for the sky

Sus palabras tan dulces, tan claras

Her words so sweet, so clear

Cambiamos por truenos

We exchanged for thunder


Sacamos cuerpo, pusimos alas

We took off bodies, put on wings

Y ahora vemos una bicicleta alada que viaja

And now we see a winged bicycle traveling

Por las esquinas del barrio, por calles

Through the corners of the neighborhood, through streets

Por las paredes de baños y cárceles

Through the walls of bathrooms and prisons

¡bajen las armas

Lower your weapons

Que aquí solo hay pibes comiendo!

Here only kids are eating!

Moderated by Ana Martínez
Santiago, Chile July 23, 2024
Be the first to rate this translation
Comment