Así Celeste

Laura Pausini
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Con los ojos de tu padre y su gran melancolía

With the eyes of your father and his great melancholy

Un silencio que al atardecer descubre el color de la marea

A silence that at sunset reveals the color of the tide

Tú llegarás con la luna de septiembre que verterá

You will arrive with the September moon that will pour

Su blancura en mi interior y te amaré

Its whiteness inside me, and I will love you

Como en los cuentos de hadas pasa siempre

As in fairy tales, it always happens


Te esperaré en compañía

I will wait for you in company

De un millón de golondrinas por el aire

Of a million swallows in the air

En la tierra mía

In my land

Descubrirás

You will discover

Que envejece y te acaricia con su baile

That it ages and caresses you with its dance

Ahora amanece y el alba traerá

Now it dawns, and the dawn will bring

Cálidas luces y esperanzas del este

Warm lights and hopes from the east

Y el cielo así, celeste, celeste

And the sky like this, heavenly, heavenly


Tendrás libros, juegos y zapatos

You will have books, games, and shoes

Tus brillantes amarcord

Your shining memories

Será tan negro como el mío o tu cabello

It will be as black as mine or your hair

Un instante y ya verás, tú volarás

An instant, and you will see, you will fly

A una isla muy lejana de la ciudad

To a very distant island from the city

Como yo lo hice también cariño mío

As I did, my love

Porque el sol puede olvidarse de la luna

Because the sun can forget the moon


Te esperaré, sin escapar

I will wait for you, without escaping

A mi regazo llegarás entre algodones

You will come to my lap in softness

Te escucharé, te quedarás

I will listen to you, you will stay

Mientras que las hojas cambian sus colores

While the leaves change their colors

A mi ventana el otoño llegó

To my window, autumn arrived

Un dulce aroma de castañas se funde

A sweet scent of chestnuts merges

En un cielo así, celeste

In a sky like this, heavenly


Un soplido de la vida, que abre todas las persianas

A breath of life that opens all the blinds

Y que a sonreír te invita aunque ya no quieras más

And invites you to smile even if you don't want more

Este viento enamorado tú también respirarás

This loving wind, you will also breathe

Tú respirarás

You will breathe


Pues me sobra el coraje de esperarte un poco más

For I have the courage to wait for you a little longer

A tu llegada miraremos hacia el este

At your arrival, we will look towards the east

Y el cielo será, celeste, celeste

And the sky will be heavenly, heavenly

El cielo será, celeste

The sky will be heavenly

Moderated by Carlos García
Lima, Perú December 28, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment