Clavos
LassoLyrics
Translation
Somos lo que queda, somos las cenizas
We are what's left, we are the ashes
Dos historias que se hacen trizas
Two stories shattering
Somos la tormenta antes de la calma
We are the storm before the calm
Somos cuerpos jugando a que aún tienen alma
We are bodies pretending they still have a soul
Yo quiero que olvidemos lo viejo con lo nuevo
I want us to forget the old with the new
Saquemos el veneno
Let's extract the poison
No sé nada de tu vida, tú tampoco de la mía
I know nothing about your life, you don't know about mine
Lo que tenemos en común son las heridas
What we have in common are the wounds
Si buscamos compañía, juntos pero entre comillas
If we seek company, together but in quotes
No hay nada malo en admitir que somos clavos
There's nothing wrong in admitting we're nails
Clavos
Nails
A pesar de todo el daño, todavía yo la extraño
Despite all the damage, I still miss her
Fui buscándola en ti mientras tú la buscabas en mí
I was looking for her in you while you were looking for her in me
Pero nadiе sale ileso cuando hay más de un par dе besos
But no one comes out unharmed when there's more than one pair of kisses
Y ya puedo sentir que yo voy a volver a sufrir
And I can already feel that I'm going to suffer again
No sé nada de tu vida, tú tampoco de la mía
I know nothing about your life, you don't know about mine
Lo que tenemos en común son las heridas
What we have in common are the wounds
Si buscamos compañía, juntos pero entre comillas
If we seek company, together but in quotes
No hay nada malo en admitir que somos clavos
There's nothing wrong in admitting we're nails
Somos, somos clavos
We are, we are nails
Somos, somos clavos
We are, we are nails
Yo quiero que olvidemos lo viejo con lo nuevo
I want us to forget the old with the new
Y comenzar de cero
And start from scratch
No sé nada de tu vida, tú tampoco de la mía
I know nothing about your life, you don't know about mine
Lo que tenemos en común son las heridas
What we have in common are the wounds
Si buscamos compañía, juntos pero entre comillas
If we seek company, together but in quotes
No hay nada malo en admitir que somos clavos
There's nothing wrong in admitting we're nails
Somos, somos clavos
We are, we are nails
Somos, somos—
We are, we are—
Tú te estás clavando en mí
You're nailing yourself to me
Yo me estoy clavando en ti
I'm nailing myself to you
Y nadie lo vio venir
And no one saw it coming
Somos, somos—
We are, we are—
Tú te estás clavando en mí
You're nailing yourself to me
Yo me estoy clavando en ti
I'm nailing myself to you
Y nadie lo vio venir
And no one saw it coming
Somos, somos clavos
We are, we are nails