Skalipso

Las Pastillas del Abuelo
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Una vez más siento la necesidad

Once again I feel the need

De respirarte en los ambientes más oscuros

To breathe you in the darkest environments

De desafiar las leyes de la gravedad

To challenge the laws of gravity

Falsa alegría cambiada por tu cianuro

False joy replaced by your cyanide


Necesidad de unirme al ghetto

Need to join the ghetto

De los que apelan a besarte

Of those who appeal to kiss you

En escondites bien secretos

In well-secret hiding places

Con la locura como estandarte

With madness as a banner


No te permito que me saques toda el hambre

I don't allow you to take away all my hunger

Que me acostumbres a atar todo con alambre

To get me used to tying everything with wire

Me das mil canciones de buena madera

You give me a thousand songs of good wood


Cualquier estación para mí es primavera con vos

Any season is spring for me with you

Pero cuando te vas

But when you leave

Me dejás con la más dulce pena matándome adentro

You leave me with the sweetest pain killing me inside

Y un otoño vacío en el centro que solo se llena

And an empty autumn in the center that only fills

Con un poco más

With a little more

De tu esencia en las venas

Of your essence in the veins


Me pongo goma, me pongo parlanchín

I put on a show, I become talkative

Voy rebotando de Argentina hasta Japón

I bounce from Argentina to Japan

Me cuelgo con historias que no tienen fin

I hang on with stories that have no end

Y me preocupo por problemas sin solución

And I worry about problems without a solution


Voy escuchando Dancing Mood

I'm listening to Dancing Mood

La sonrisa de oreja a oreja

The smile from ear to ear

Es un problema de actitud

It's an attitude problem

Y ahora los dejo pensando con esta moraleja

And now I leave you thinking with this moral


Ponete bien si no hay quien salte y no hay un cobre

Get well if there's no one to jump and no money

Que de esta miel mejor que falte y no que sobre

That of this honey better to lack than to have excess

Te da mil canciones de buena madera

It gives you a thousand songs of good wood


Cualquier estación para mí es primavera con vos

Any season is spring for me with you

Pero cuando te vas

But when you leave

Me dejás con la más dulce pena matándome adentro

You leave me with the sweetest pain killing me inside

Y un otoño vacío en el centro que solo se llena

And an empty autumn in the center that only fills

Con un poco más

With a little more

De tu esencia en las venas

Of your essence in the veins


Que algo tan lindo me haga mal, es una pena

That something so beautiful harms me, it's a shame

Me hace poner una de cal, veinte de arena

It makes me put one of lime, twenty of sand

Me da mil canciones de buena madera

It gives me a thousand songs of good wood

Cualquier estación para mí es primavera con vos

Any season is spring for me with you

Pero cuando te vas

But when you leave

Me dejás

You leave me

Me dejás

You leave me

Moderated by Carlos García
Lima, Perú July 10, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment