Con El Alma Cansada
Los Hermanos ZuletaLyrics
Translation
Ya conseguiste lo que tanto buscaste
Have you achieved what you were searching for?
Ganaste una batalla
You won a battle
Ya terminaste con tu sueño de novia
You finished with your dream of being a bride
Ya no te importo nada
Now nothing matters to you
Yo te pregunto para que me has querido
I ask you, why did you love me?
Me seguirás queriendo
Will you keep loving me?
Yo te pregunto para que sigues conmigo
I ask you, why are you still with me?
Si todo esta muriendo
If everything is dying
Desde el momento en que yo quise estar contigo
From the moment I wanted to be with you
Te dije lo que no me gustaba de ti
I told you what I didn't like about you
Todo ese tiempo en que yo te di mi cariño
All that time I gave you my love
Pero hace como eres te vas a morir.
But, as you are, you will die
Si yo no te hubiera dicho nada
If I hadn't told you anything
Se podría decir que tienes razón
It could be said that you are right
Pero es que ya tengo el alma cansada
But it's just that my soul is tired
Tu forma de ser me causa dolor
Your way of being causes me pain
Te quiero y ya no reclamo nada
I love you, and I don't demand anything
El tiempo dirá cual fue tu error.
Time will tell what your mistake was
Primera vez que contigo esto me pasa
First time this happens to me with you
Se me ha acabado el mundo
My world has come to an end
No me perdones pero tu me fallabas
Don't forgive me, but you failed me
Y sigo siendo tuyo
And I am still yours
Has actuado muy bien aconsejada
You acted well, well-advised
Siempre he sido seguro
I have always been sure
Por ser asi cual es el premio que ganas
For being like this, what is the prize you win?
Hacerte daño en lo más profundo
To hurt you in the deepest way
A la que hoy me da lo que de ti he querido
The one who now gives me what I wanted from you
Con ella tampoco puedo seguir
With her, I can't continue either
La dejo por que quiero estar solito
I leave her because I want to be alone
Comienzo cuando me olvido de ti.
I start when I forget about you