Libre de Mi
Banda MS de Sergio LizárragaLyrics
Translation
Sí, yo sé que te he dañado y te e lastimado
Yes, I know I've hurt you and caused you pain
Y ahora reconozco aunque parezca raro
And now I acknowledge, even if it seems strange
Por mi perdiste el tiempo, como he sido malo
Because of me, you lost time; I've been so bad
Sí, yo sé que enamorarme ha sido una locura
Yes, I know falling in love with me has been madness
Saber que te he fallado a diario me tortura
Knowing that I've failed you daily tortures me
Estoy con un dolor que con nada se cura
I'm in a pain that nothing can cure
No, por más que estoy sufriendo no voy a llamarte
No, no matter how much I'm suffering, I won't call you
Pues sé que el gran error ha sido de mi parte
Because I know the big mistake has been on my part
Te juro que ya nunca te vuelvo a lastimarte
I swear I'll never hurt you again
Cuando tú te entregabas con todo el amor
When you gave yourself with all the love
Yo solo te engañaba te causaba dolor
I only deceived you, caused you pain
Cuando tú me gritabas que solo eras mía
When you yelled at me that you were only mine
Para mí solo eras una diversión
For me, you were just a diversion
Cuando me suplicabas que no me alejara
When you begged me not to walk away
Yo seguí mi camino sin mirar atrás
I continued my path without looking back
Me arrepiento deberás por haberte ofendido
I truly regret having offended you
Pero no te preocupes, eso no volverá
But don't worry, that won't happen again
Yo soy el que sufre, & tu eres feliz
I'm the one suffering, and you are happy
Sigue en pie tu camino, eres libre de mí
Continue on your path; you are free from me
No, por más que estoy sufriendo no voy a llamarte
No, no matter how much I'm suffering, I won't call you
Pues sé que el gran error ha sido de mi parte
Because I know the big mistake has been on my part
Te juro que ya nunca te vuelvo a lastimarte
I swear I'll never hurt you again
Cuando tú te entregabas con todo el amor
When you gave yourself with all the love
Yo solo te engañaba te causaba dolor
I only deceived you, caused you pain
Cuando tú me gritabas que solo eras mía
When you yelled at me that you were only mine
Para mí solo eras una diversión
For me, you were just a diversion
Cuando me suplicabas que no me alejara
When you begged me not to walk away
Yo seguí mi camino sin mirar atrás
I continued my path without looking back
Me arrepiento deberás por haberte ofendido
I truly regret having offended you
Pero no te preocupes, eso no volverá
But don't worry, that won't happen again
Yo soy el que sufre, & tu eres feliz
I'm the one suffering, and you are happy
Sigue en pie tu camino, eres libre de mí
Continue on your path; you are free from me