El zorro

Calibre 50
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Ahora ya no toco puertas

Now I don't knock on doors

Ahora llego y se las tumbo

Now I arrive and knock them down

Traigo gente no ando solo

I bring people, I don't walk alone

No me asustan los difuntos

The dead don't scare me

Para servirles "el zorro"

To serve you, "el zorro"

Y lo que prometo cumplo.

And what I promise, I fulfill


Me canse de humillaciones

I got tired of humiliations

Y de andar pidiendo chichi

And of begging for scraps

Me faje los pantalones

I pulled up my pants

Y enojado un día me dije

And one day, angry, I said to myself

No voy a morirme pobre

I'm not going to die poor

Se los juro por la virgen.

I swear by the Virgin


Empece poco a poquito

I started little by little

Fui metiéndome sin prisa

I got involved without hurry

Fui engordando el cochinito

I fattened the little piggy

Y creciendo mi sonrisa

And my smile grew

Ahora traigo un x5

Now I drive an X5

En vez de aquel pinche nissan.

Instead of that damn Nissan


Aqui estamos a la orden

We're here at your service

Lo que se ofrezca ya saben

Whatever you need, you know

Yo soy gente que responde

I'm someone who responds

Nunca deja abajo a nadie

Never lets anyone down

Aunque a varios les asombre

Even though it amazes many

Traigo varios celulares.

I carry several cell phones


Lo que quiera lo consigo

What I want, I get

No me quedo con las ganas

I don't hold back my desires

Donde quiera tengo amigos

Anywhere I have friends

Que responden mis llamadas

Who answer my calls

Mi negocio va conmigo

My business goes with me

Y el que no riega no gana.

And he who doesn't sow doesn't reap


Empece poco a poquito

I started little by little

Fui metiéndome sin prisa

I got involved without hurry

Fui engordando el cochinito

I fattened the little piggy

Y creciendo mi sonrisa

And my smile grew

Ahora traigo un x5

Now I drive an X5

En vez de aquel pinche nissan.

Instead of that damn Nissan

Moderated by Carmen Navarro
Havana, Cuba July 24, 2024
Be the first to rate this translation
Comment