Cuando me entrés a fallar
Celedonio FloresLyrics
Translation
He rodao como bolita de pebete arrabalero
I've rolled like a streetwise marble
y estoy fulero y cachuso por los golpes, ¿qué querés?
and I'm worn out and battered from the blows, what do you want?
Cuantas veces con un cuatro a un envido dije ¡Quiero!...
How many times with a four at an envido did I say "I want!"...
y otra vez me fui a baraja y tenía treinta y tres.
and again I went for the deck, and I had thirty-three.
Te conocí cuando entraba a fallarme la carpeta,
I met you when my luck with the deck was about to fail,
me ganaste con bondades poco a poco el corazón.
you won me over with kindness little by little, my heart.
El hombre como el caballo, cuando ha llegado a la meta
Man, like a horse, when he has reached the goal,
afloja el tren de carrera y se hace manso y sobón.
loosens the reins and becomes gentle and affectionate.
Vos sos buena, no te alcanza ni el más mínimo reproche
You're good, not even the slightest reproach reaches you,
y sos para mí una amiga desinteresada y leal,
and you're, for me, a selfless and loyal friend,
una estrella en lo triste de mi noche,
a star in the sadness of my night,
una máscara de risa en mi pobre carnaval...
a mask of laughter in my poor carnival...
Vos me torciste la vida, te pusiste en mi camino
You twisted my life, you put yourself in my path
para alumbrarme con risas, con amor y con placer.
to illuminate me with laughter, with love, and with pleasure.
Y entré a quererte, por esa ley del destino
And I started loving you, by the law of destiny,
sin darme cuenta que estaba ya viejo para querer...
without realizing that I was already too old to love...
¿Viejo?...Porque tengo miedo que me sobrés en malicia.
Old?...Because I'm afraid you'll surpass me in malice.
¿Viejo?...Porque desconfío que me querés amurar.
Old?...Because I suspect you want to trick me.
Porque me estoy dando cuenta que fue mi vida ficticia
Because I'm realizing that my life was fictional,
y porque tengo otro modo de ver y filosofar.
and because I have another way of seeing and philosophizing.
Sin embargo, todavía, si se me cuadra y me apuran
However, still, if it comes to it and I'm pushed,
puedo mostrarle a cualquiera que sé hacerme respetar.
I can show anyone that I know how to make myself respected.
Te quiero como a mi madre, pero me sobra bravura
I love you like my mother, but I have plenty of boldness
pa'hacerte saltar pa'arriba "Cuando me entrés a fallar".
to make you jump up "When you start failing me".