Adiós Mamá
Las Hermanas GilLyrics
Translation
Hola mamá
Hello mom
Hoy he escuchado tu voz por primera vez
Today I heard your voice for the first time
Y he golpeado tu vientre con mis pies
And I kicked your belly with my feet
Nunca te he visto la cara
I've never seen your face
Pero yo se que es como tu voz
But I know it's like your voice
Limpia y clara
Clean and clear
Torrente de luz y esperanza
Stream of light and hope
Gracias mamá a ti y al cielo
Thanks mom, to you and heaven
Que me dejáis vivir aquí en tu seno
For letting me live here in your womb
Y luego nacer y quererte fuera
And then be born and love you outside
Como te quiero dentro
As I love you inside
Sabes mamá hoy te oí otra vez
You know, mom, today I heard you again
Discutías con alguien de ronca voz
You were arguing with someone with a hoarse voice
Y después llorabas por mi
And then you cried for me
Diciendo que yo sería un estorbo
Saying that I would be a hindrance
Para los dos
For both of you
Que tal mamá aquí estoy yo otra vez
How about mom, here I am again
Te he escuchado denuevo
I heard you again
Discutiendo con él pero sin llorar
Arguing with him but without crying
Y empiezo a pensar que estáis de acuerdo y no naceré
And I start to think that you agree, and I won't be born
Quizás mamá tengas tu razón
Maybe mom, you have your reason
Tu sabes de estas cosas has vivido
You know about these things, you've lived
Y yo no no voy a estorbar te juro mamá
And I won't be a bother, I swear mom
Los querré por igual
I'll love both of you equally
A los dos
Both of you
Creo mamá creo en diós y en ti
I believe mom, I believe in God and in you
Pero he notado un pinchazo me dolió
But I felt a twinge, it hurt
Y se que al fin ya no estorbaré
And I know that finally, I won't be a hindrance
Ya no te veré bañado en sangre
I won't see you bathed in blood
Se que me iré
I know I'll go away
Adiós mamá rezaré por ti
Goodbye mom, I'll pray for you
Desde aquí te perdono aunque
From here, I forgive you even though
Nunca te vi me marcho mamá
I never saw you, I'm leaving, mom
La sangre me inunda
Blood floods me
Se que no podré hablarte más
I know I won't be able to talk to you anymore
Más, más
More, more