Pana Miguel

Keyan
Report Submitted!

Lyrics

Translation

El pana miguel (yeah, ey)

The buddy Miguel (yeah, ey)

El pana miguel (yeah)

The buddy Miguel (yeah)

Mi pana, mi pana (yeah)

My buddy, my buddy (yeah)

Mi pana, mi pana (yeah)

My buddy, my buddy (yeah)

Mi pana, mi pana (yeah)

My buddy, my buddy (yeah)

Wooh-wooh-wooh-wooh

Wooh-wooh-wooh-wooh


Ha-ha-hace un rato conocí al pana miguel

Ha-ha, a while ago I met buddy Miguel

Mi pana, mi pana (yeah)

My buddy, my buddy (yeah)


No, no vo voy a mentir, se ve bastante fresco

No, no, I won't lie, he looks pretty cool

Ey tío, ¿conoces a illojuan? (¿quién?) illojuan

Hey man, do you know illojuan? (Who?) illojuan

No, que quién te ha preguntado

No, who asked you that?


Ha-ha-hace un rato conocí al pana miguel

Ha-ha, a while ago I met buddy Miguel

No voy a mentir, se ve bastante fresco

I won't lie, he looks pretty cool

Y el desgraciado de matías que se vaya ya

And the wretched Matías should leave now

Prefiero quedarme aquí con mi pana sentado

I'd rather stay here sitting with my buddy


Buenardo, respeto máximo (troleado, puto)

Great, maximum respect (trolled, jerk)

Jaja, boludo, te cabió

Haha, idiot, you got screwed

82 de IQ pero soy matemático

82 IQ but I'm a mathematician

Cómo mola el xqc en modo gótico

How cool xqc is in gothic mode

Z-z-z-z, ya me estoy durmiendo

Z-z-z-z, I'm falling asleep already

Calla y dale al play o esto es aburrimiento

Shut up and hit play or this is boredom

Hablando de dormirme, rapearé de Paraguay

Talking about falling asleep, I'll rap about Paraguay


Esto es todo lo que hay y el pana viste de Gucci

This is all there is and the buddy dresses in Gucci

Y el pana drippeando ice, goteando como duki

And the buddy dripping ice, dripping like Duki

Y el pana vive en milán, tiene un ak en su desván

And the buddy lives in Milan, has an AK in his attic

Ahora es héroe nacional y antes le llamaban pussy (yeah-yeah)

Now he's a national hero and before they called him pussy (yeah-yeah)


Ha-ha-hace un rato conocí al pana miguel

Ha-ha, a while ago I met buddy Miguel

No, no vo voy a mentir, se ve bastante fresco

No, no, I won't lie, he looks pretty cool

Ey tío, ¿conoces a illojuan? (¿quién?) illojuan

Hey man, do you know illojuan? (Who?) illojuan

No, que quién te ha preguntado

No, who asked you that?


Orslok, por favor, deja de cambiar de memes tan rápido

Orslok, please, stop changing memes so quickly

Me escribo algo hoy y al siguiente ya no mola

I write something today and the next day it's not cool

Me siento ibai cuando ya no es guay la broma

I feel like Ibai when the joke isn't cool anymore

Jaja, funny, funny; broma rima con quim torra

Haha, funny, funny; joke rhymes with Quim Torra


Esto es todo lo que hay y el pana viste de Gucci

This is all there is and the buddy dresses in Gucci

Y el pana drippeando ice, goteando como duki

And the buddy dripping ice, dripping like Duki

Y el pana vive en milán, tiene un ak en su desván

And the buddy lives in Milan, has an AK in his attic

Ahora es héroe nacional y antes le llamaban pussy (yeah-yeah)

Now he's a national hero and before they called him pussy (yeah-yeah)


Ha-ha-hace un rato conocí al pana miguel (pana miguel)

Ha-ha, a while ago I met buddy Miguel (buddy Miguel)

No, no vo voy a mentir, se ve bastante fresco

No, no, I won't lie, he looks pretty cool

Ey tío, ¿conoces a illojuan? (¿quién?) illojuan

Hey man, do you know illojuan? (Who?) illojuan

No, que quién te ha preguntado

No, who asked you that?


Ha-ha-hace un rato conocí al pana miguel (pana miguel)

Ha-ha, a while ago I met buddy Miguel (buddy Miguel)

No vo voy a mentir, se ve bastante fresco

I won't lie, he looks pretty cool

Y el desgraciado de matías que se vaya ya

And the wretched Matías should leave now

Prefiero quedarme aquí con mi pana sentado

I'd rather stay here with my buddy sitting

Moderated by Francisco Torres
San José, Costa Rica February 28, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment