Remamos (part. Natalia Lafourcade)

Kany García
Report Submitted!

Lyrics

Translation

De chica me decía esta es la forma correcta

As a girl, I was told this is the correct way

De andar y de dirigirme a quien tuve delante

To walk and address those in front of me

De grande me costó a tropiezos poder darme cuenta

As an adult, it took stumbles to realize

Que había que volver a ser niña y desenseñarme

That I had to become a child again and unlearn


Como callar, como dejar atrás lo que te pega

How to be silent, how to leave behind what clings to you

Vengo a ofrecerme hoy

I come to offer myself today


Remamos

We row

Sabiendo cual es el precio

Knowing what the price is

Con los puños apretados

With clenched fists

Sin pensar en detenernos

Without thinking of stopping


Remamos

We row

Con la cara contra el viento

With our faces against the wind

Con la valentía delante

With courage in front

Con un pueblo entre los dedos

With a town between our fingers

Remamos

We row

Con un nudo aquí en el pecho

With a knot here in the chest

Soñando que al otro lado

Dreaming that on the other side

Se avecina otro comienzo

Another beginning is approaching


Y me quedé bajo la lluvia aunque la voz se canse

And I stayed in the rain even if my voice gets tired

Total es lo único que queda que no se ha quebrado

After all, it's the only thing that hasn't broken

Donde hay dolor y falte luz, que mi garganta cante

Where there is pain and lack of light, let my throat sing

Que en la canción agarren fuerzas mis pies anclados

May my anchored feet gain strength in the song


Como callar, como dejar atrás lo que te pega

How to be silent, how to leave behind what clings to you

Vengo a ofrecerme hoy

I come to offer myself today


Remamos

We row

Sabiendo cual es el precio

Knowing what the price is

Con los puños apretados

With clenched fists

Sin pensar en detenernos

Without thinking of stopping


Remamos

We row

Con la cara contra el viento

With our faces against the wind

Con la valentía delante

With courage in front

Con un pueblo entre los dedos

With a town between our fingers


Remamos

We row

Con un nudo aquí en el pecho

With a knot here in the chest

Soñando que al otro lado

Dreaming that on the other side

Se avecina otro comienzo

Another beginning is approaching


Como callar, como dejar atrás lo que te pega

How to be silent, how to leave behind what clings to you

Vengo a ofrecerme hoy

I come to offer myself today

Remamos, remamos, remamos

We row, we row, we row

Moderated by Carlos García
Lima, Perú May 17, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment