Corazón de Papel

Julio Iglesias
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Sé que tú vas diciendo que no te quiero

I know you're saying that I don't love you

Que el día menos pensado te voy a dejar

That one day, unexpectedly, I'll leave you

Que me has querido siempre, que fui el primero

That you've always loved me, that I was the first

Que cuando me vaya me vas a extrañar

That when I go, you'll miss me


Esa historia que cuentas, puras mentiras

The story you tell, all lies

Porque yo he sido siempre, siempre el perdedor

Because I've always been, always the loser

Soy de los dos, seguro, quien más ha querido

I belong to both, for sure, who has loved the most

Y nunca olvido lo que he sufrido por tanto amor

And I never forget what I've suffered for so much love


Tú, corazón de papel

You, paper heart

Que no entiendes de amores, ni sabes querer

Who doesn't understand love, nor knows how to love

Que no lloras por nadie, sembrando desaires

Who doesn't cry for anyone, sowing disdain

Me maltratas la vida y por poco te olvidas

You mistreat my life, and almost forget

Que eres mi mujer

That you are my woman

Corazón de papel

Paper heart


Esa historia que cuentas, puras mentiras

The story you tell, all lies

Porque yo he sido siempre, siempre el perdedor

Because I've always been, always the loser

Soy de los dos, seguro, quien más ha querido

I belong to both, for sure, who has loved the most

Y nunca olvido lo que he sufrido por tanto amor

And I never forget what I've suffered for so much love


Tú, corazón de papel

You, paper heart

Que no entiendes de amores, ni sabes querer

Who doesn't understand love, nor knows how to love

Que no lloras por nadie, sembrando desaires

Who doesn't cry for anyone, sowing disdain

Me maltratas la vida y por poco te olvidas

You mistreat my life, and almost forget

Que eres mi mujer

That you are my woman

Corazón de papel

Paper heart


Tú, corazón de papel

You, paper heart

Que no entiendes de amores, ni sabes querer

Who doesn't understand love, nor knows how to love

Que no lloras por nadie, sembrando desaires

Who doesn't cry for anyone, sowing disdain

Me maltratas la vida y por poco te olvidas

You mistreat my life, and almost forget

Que eres mi mujer

That you are my woman

Corazón de papel

Paper heart

Moderated by Lucia Flores
Tegucigalpa, Honduras August 4, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment