Corazón de Papel
Julio IglesiasLyrics
Translation
Sé que tú vas diciendo que no te quiero
I know you're saying that I don't love you
Que el día menos pensado te voy a dejar
That one day, unexpectedly, I'll leave you
Que me has querido siempre, que fui el primero
That you've always loved me, that I was the first
Que cuando me vaya me vas a extrañar
That when I go, you'll miss me
Esa historia que cuentas, puras mentiras
The story you tell, all lies
Porque yo he sido siempre, siempre el perdedor
Because I've always been, always the loser
Soy de los dos, seguro, quien más ha querido
I belong to both, for sure, who has loved the most
Y nunca olvido lo que he sufrido por tanto amor
And I never forget what I've suffered for so much love
Tú, corazón de papel
You, paper heart
Que no entiendes de amores, ni sabes querer
Who doesn't understand love, nor knows how to love
Que no lloras por nadie, sembrando desaires
Who doesn't cry for anyone, sowing disdain
Me maltratas la vida y por poco te olvidas
You mistreat my life, and almost forget
Que eres mi mujer
That you are my woman
Corazón de papel
Paper heart
Esa historia que cuentas, puras mentiras
The story you tell, all lies
Porque yo he sido siempre, siempre el perdedor
Because I've always been, always the loser
Soy de los dos, seguro, quien más ha querido
I belong to both, for sure, who has loved the most
Y nunca olvido lo que he sufrido por tanto amor
And I never forget what I've suffered for so much love
Tú, corazón de papel
You, paper heart
Que no entiendes de amores, ni sabes querer
Who doesn't understand love, nor knows how to love
Que no lloras por nadie, sembrando desaires
Who doesn't cry for anyone, sowing disdain
Me maltratas la vida y por poco te olvidas
You mistreat my life, and almost forget
Que eres mi mujer
That you are my woman
Corazón de papel
Paper heart
Tú, corazón de papel
You, paper heart
Que no entiendes de amores, ni sabes querer
Who doesn't understand love, nor knows how to love
Que no lloras por nadie, sembrando desaires
Who doesn't cry for anyone, sowing disdain
Me maltratas la vida y por poco te olvidas
You mistreat my life, and almost forget
Que eres mi mujer
That you are my woman
Corazón de papel
Paper heart