No Como El Filme
José MaderoLyrics
Translation
Vine para decirte
I came to tell you
Que íbamos a empezar
That we were going to start
Algo bueno más tú
Something good, plus you
No opinas igual
You don't think the same
Una vez me dijiste
Once you told me
Con toda claridad
With all clarity
'Nada bueno en la vida
'Nothing good in life
Podrá perdurar'
Can endure'
Yo no estoy de acuerdo
I don't agree
¿Cómo ves? ¿cómo ves?
How do you see? How do you see?
Si tú eres de acero, ¿yo de qué?
If you are made of steel, what about me?
Tal vez de papel
Maybe paper
Vine para decirte
I came to tell you
Debí de esperar más
I should have waited more
Todo nuestro pasado
All our past
Merece más serenidad
Deserves more serenity
Y tú me dijiste
And you told me
'No tenemos fortuna'
'We don't have fortune'
Que somos una vela quemándose en ambas puntas
We're a candle burning at both ends
Pues no estoy de acuerdo otra vez
Well, I disagree again
Qué estupidez
What nonsense
Parece un juego de ajedrez
It seems like a chess game
Me tienes en jaque
You have me in check
Ahora date cuenta que yo daba todo
Now realize that I gave everything
Todo
Everything
Los tropiezos los cuento con un solo dedo
I count the stumbles with just one finger
Ahora solo tengo el recuerdo
Now I only have the memory
De lo que no pasó
Of what didn't happen
Amarte duele, y no como el filme
Loving hurts, and not like the movie
Obvio no como el filme
Obviously not like the movie
Yo no estoy de acuerdo
I don't agree
¿Cómo ves? ¿cómo ves?
How do you see? How do you see?
Que ladro y no muerdo es lo que crees, acércate pues
I bark and don't bite, that's what you believe, come closer then
Ahora date cuenta que yo daba todo
Now realize that I gave everything
Todo
Everything
Los tropiezos los cuento con un solo dedo
I count the stumbles with just one finger
Ahora solo tengo el recuerdo
Now I only have the memory
De lo que no pasó
Of what didn't happen
Amarte duele, y no como el filme
Loving hurts, and not like the movie
Por eso te digo que ahora
That's why I tell you now
Date cuenta que yo daba todo
Realize that I gave everything
Todo
Everything
Los tropiezos los cuento con un solo dedo
I count the stumbles with just one finger
Ahora no hay de otra, el olvido es mi
Now there's no other way, forgetfulness is my
Única opción
Only option
Amarte duele, y no como el filme
Loving hurts, and not like the movie
Obvio no como el filme
Obviously not like the movie
No hay duda, nuestro tiempo
No doubt, our time
Fue todo
Was everything
Te llevo conmigo hasta el fin del mundo
I take you with me to the end of the world