No Me Hablen de Penas

La Santa Grifa
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Un bolsón de la lavada

A bag from the laundry

Y un poco de hierva mala

And a bit of bad weed

De esa que al fumar le cala

The kind that hits hard when smoked

Va y con toda la Plebada

And with the whole crew

De penas no quiero hablar

I don't want to talk about sorrows

Por eso me pondré a loquera

That's why I'll get high

Un tequilita pa'olvidar

A little tequila to forget

Que el tiempo no va regresar

That time won't come back


(Yusak)

(Yusak)

Ya eh vasia'o varias botellas

I've emptied several bottles

No quiero pensar en ella

I don't want to think about her

Y me la paso todo loco

And I spend it all crazy

Pregúntale a las estrellas

Ask the stars

Solo no me hablen de penas

Just don't talk to me about sorrows

Que hoy se me olvidó la cena

Because tonight I forgot dinner

Voy a darme unos llavasos

I'm going to hit myself a bit

Mientras la bocina suena

While the speaker plays


Droga corriendo por todas mis venas

Drug running through all my veins

Bajo de la Luna llena

Under the full moon

Pero al final creo ni valió la pena

But in the end, it wasn't worth it

Ya no se anguile

I don't care anymore

Mejor cambie el tema

I better change the subject

Si estoy aquí es pa'olvidar los problemas

If I'm here, it's to forget the problems

Si no me ando dando golpes de pecho

If I'm not beating my chest

Soy un cabrón bien hecho y derecho

I'm a well-made and upright bastard

Todo lo malo y lo bueno cosechó

I reap both the bad and the good

Y hasta la fecha no estoy satisfecho

And to this day, I'm not satisfied


Pero que me quedé?

But what did I stay for?

Otra buen peda

Another good drinking session

Ya no importa si me quedo sin feria

It doesn't matter if I run out of money

Ve marcarle al diler

Go call the dealer

Y dile que traiga de aquellas que quiero ponerme una buena loquera

And tell him to bring the ones I want for a good high

Como el otro día

Like the other day

Pues ya que más da'

Well, whatever

Si ella no me quería

If she didn't want me

No olvide su nombre por más que bebía

Don't forget her name no matter how much I drank

Y solo pensaba en esta melodía

And only thought of this melody


Un bolsón de la lavada

A bag from the laundry

Y un poco de hierva mala

And a bit of bad weed

De esa que al fumar le cala

The kind that hits hard when smoked

Va y con toda la Plebada

And with the whole crew

De penas no quiero hablar

I don't want to talk about sorrows

Por eso me pondré a loquera

That's why I'll get high

Un tequilita pa'olvidar

A little tequila to forget

Que el tiempo no va regresar

That time won't come back

Un bolsón de la lavada

A bag from the laundry

Y un poco de hierva mala

And a bit of bad weed

De esa que al fumar le cala

The kind that hits hard when smoked

Va y con toda la Plebada

And with the whole crew

De penas no quiero hablar

I don't want to talk about sorrows

Por eso me pondré a loquera

That's why I'll get high

Un tequilita pa'olvidar

A little tequila to forget

Que el tiempo no va regresar

That time won't come back

Moderated by Gabriela Castillo
Panama City, Panama October 3, 2024
Be the first to rate this translation
Comment