Y Para Qué
José JoséLyrics
Translation
Como una ola sin freno
Like an unrestrained wave
Desbocado y sereno
Unbridled and serene
Como quisiste, te amé
As you wanted, I loved you
Te di mi fuerza y mi orgullo
I gave you my strength and my pride
Por ese gran amor tuyo
For that great love of yours
Lleno de ti lo olvidé
Filled with you, I forgot
Entre ternuras te puse
Among tenderness, I placed you
Te abrigué entre mis brazos
I embraced you in my arms
Te di mi amor y mi fe
I gave you my love and my faith
Para que no te faltara
So that you would not lack
Calor en la madrugada
Warmth in the early morning
Junto a mí te acurruqué
Nestled next to me
¿Y para qué? ¿Y para qué?
And for what? And for what?
Si tu jamás diste nada
If you never gave anything
No te importó que llorara
You didn't care that I cried
Ni preguntaste por qué
Nor did you ask why
¿Y para qué? ¿Y para qué?
And for what? And for what?
De que sirvió ser tu almohada
What was the use of being your pillow
Tu peldaño, tu escalada
Your step, your climb
¿Para qué? ¿Para qué?
For what? For what?
Cuando me necesitaste
When you needed me
Siempre fiel me encontraste
Always faithful, you found me
Como agua para beber
Like water to drink
Mi mejor rosa cortaste
You cut my best rose
Mi corazón desangraste
You bled my heart
Para marcharte después
To leave afterwards
¿Y para qué? ¿Y para qué?
And for what? And for what?
Si tu jamás diste nada
If you never gave anything
No te importó que llorara
You didn't care that I cried
Ni preguntaste por qué
Nor did you ask why
¿Y para qué? ¿Y para qué?
And for what? And for what?
De que sirvió ser tu almohada
What was the use of being your pillow
Tu peldaño, tu escalada
Your step, your climb
¿Para qué? ¿Para qué?
For what? For what?