Corrido a Mazatlan

José Alfredo Jiménez
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Hoy que el destino

Today that destiny

Me trajo hasta esta tierra

Brought me to this land

Donde el pacífico es algo sin igual

Where the Pacific is something unmatched

Es necesario que suene la guitarra

It's necessary for the guitar to sound

Para cantarle un corrido a mazatlán

To sing a corrido to Mazatlan


Yo sé que debo cantar con toda el alma

I know I must sing with all my soul

Para esta gente que es puro corazón

For these people who are pure-hearted

A ver si llega mi canto a la montaña

Let's see if my song reaches the mountain

Y hasta en el faro se escuche mi canción

And even in the lighthouse, my song is heard


Ay que bonito paseo del centenario

Oh, what a beautiful stroll of the centenary

Ay que bonita también su catedral

Oh, how beautiful is also its cathedral

Aquí hasta un pobre se siente millonario

Here even a poor person feels like a millionaire

Aquí la vida se pasa sin llorar

Here life goes by without crying


Yo soy fuereño

I am an outsider

Nací de aquí muy lejos

I was born far away from here

Y sin embargo les digo en mi cantar

And nevertheless, I tell you in my song

Que tienen todos ustedes un orgullo

That all of you have a pride

El gran orgullo de ser de mazatlán

The great pride of being from Mazatlan


Esas mujeres que tienen por mujeres

Those women they have as women

Ante las rosas las pueden comparar

Before the roses can be compared

Porque el aroma que tienen los claveles

Because the aroma of carnations they have

Lo tienen ellas y tienen algo más

They have it, and they have something more


Y de sus hombre pos'que podría decirles

And about their men, what could I tell you

Que son amigos y nobles en verdad

That they are friends and truly noble

Y sin que olviden sus típicas arañas

And without forgetting their typical charms

Que lindo es todo lo que hay en mazatlán

How beautiful is everything in Mazatlan


Ay que bonito paseo del centenario

Oh, what a beautiful stroll of the centenary

Ay que bonita también su catedral

Oh, how beautiful is also its cathedral

Aquí hasta un pobre se siente millonario

Here even a poor person feels like a millionaire

Aquí la vida se pasa sin llorar

Here life goes by without crying


Yo soy fuereño

I am an outsider

Nací de aquí muy lejos

I was born far away from here

Y sin embargo les digo en mi cantar

And nevertheless, I tell you in my song

Que tienen todos ustedes un orgullo

That all of you have a pride

El gran orgullo de ser de mazatlán

The great pride of being from Mazatlan

Moderated by Jorge Soto
Lima, Perú December 4, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment