Me Abandonaste

Bernardo (Freestyle)
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Jamás pensé que algún día no separáramos (jamás)

I never thought that someday we wouldn't separate (never)

Jamás comprendí lo mucho que yo te quise a ti (jamás)

I never understood how much I loved you (never)

Hasta que te perdí entonces supe lo que tu ve

Until I lost you, then I knew what you meant

Pero ya era tarde no quería más ser mía

But it was already too late; I didn't want to be mine anymore

Lágrimas tú viste derramando de mis ojos

You saw tears falling from my eyes

Ni siquiera eso te conmovió

Not even that moved you


Jamás he vi dejar tus amistades influir en ti (jamás)

I've never seen you let your friends influence you (never)

Ellas te dicen que lo único que quieren es verte feliz (jamás)

They tell you all they want is to see you happy (never)

Todas tus amigas son unas mentirosas

All your friends are liars

Si les importaran estuviéramos juntos

If they cared, we would be together

Ya reconciliados bien enamorados

Already reconciled, deeply in love

Pero me fallaste, me dejaste algún día pagarás

But you failed me, you left me; someday you will pay


Me abandonaste así jugaste con mi mente

You abandoned me, played with my mind

Heriste mis sentimientos, despreciaste mi amor

You hurt my feelings, scorned my love

Y abandonarme a mi rogué que nunca te fueras

And leaving me, I begged you never to go

Con toda el alma te amé mejor no pude ser, ooh

With all my soul, I loved you; I couldn't be better, oh


Me abandonaste así, me abandonaste así

You abandoned me like this, you abandoned me like this

Me abandonaste así, abandonarme a mi

You abandoned me like this, leaving me

Me abandonaste así, me abandonaste así

You abandoned me like this, you abandoned me like this

Me abandonaste así

You abandoned me like this


Heriste tu mi corazón

You hurt my heart


Hasta que te perdí entonces supe lo que tu ve

Until I lost you, then I knew what you meant

Pero ya era tarde no quería más ser mía

But it was already too late; I didn't want to be mine anymore

Lágrimas tú viste derramando de mis ojos

You saw tears falling from my eyes

Ni siquiera eso te conmovió

Not even that moved you


Jamás he vi dejar tus amistades influir en ti (jamás)

I've never seen you let your friends influence you (never)

Ellas te dicen que lo único que quieren es verte feliz (jamás)

They tell you all they want is to see you happy (never)

Todas tus amigas son unas mentirosas

All your friends are liars

Si les importaran estuviéramos juntos

If they cared, we would be together

Ya reconciliados bien enamorados

Already reconciled, deeply in love

Pero me fallaste, me dejaste algún día pagarás

But you failed me, you left me; someday you will pay


Me abandonaste así jugaste con mi mente

You abandoned me, played with my mind

Heriste mis sentimientos, despreciaste mi amor

You hurt my feelings, scorned my love

Y abandonarme a mi rogué que nunca te fueras

And leaving me, I begged you never to go

Con toda el alma te amé mejor no pude ser

With all my soul, I loved you; I couldn't be better


Me abandonaste así jugaste con mi mente

You abandoned me, played with my mind

Heriste mis sentimientos, despreciaste mi amor

You hurt my feelings, scorned my love

Y abandonarme a mí

And leaving me

Que siempre te vaya bien

May everything go well for you

Que todo te favorezca a ti

May everything favor you

Pero nunca ni te acerques más a mí

But never come close to me again

Abandonarme a mí

Abandoning me

Moderated by Ricardo Romero
Montevideo, Uruguay October 29, 2024
Be the first to rate this translation
Comment