Me Abandonaste
Bernardo (Freestyle)Lyrics
Translation
Jamás pensé que algún día no separáramos (jamás)
I never thought that someday we wouldn't separate (never)
Jamás comprendí lo mucho que yo te quise a ti (jamás)
I never understood how much I loved you (never)
Hasta que te perdí entonces supe lo que tu ve
Until I lost you, then I knew what you meant
Pero ya era tarde no quería más ser mía
But it was already too late; I didn't want to be mine anymore
Lágrimas tú viste derramando de mis ojos
You saw tears falling from my eyes
Ni siquiera eso te conmovió
Not even that moved you
Jamás he vi dejar tus amistades influir en ti (jamás)
I've never seen you let your friends influence you (never)
Ellas te dicen que lo único que quieren es verte feliz (jamás)
They tell you all they want is to see you happy (never)
Todas tus amigas son unas mentirosas
All your friends are liars
Si les importaran estuviéramos juntos
If they cared, we would be together
Ya reconciliados bien enamorados
Already reconciled, deeply in love
Pero me fallaste, me dejaste algún día pagarás
But you failed me, you left me; someday you will pay
Me abandonaste así jugaste con mi mente
You abandoned me, played with my mind
Heriste mis sentimientos, despreciaste mi amor
You hurt my feelings, scorned my love
Y abandonarme a mi rogué que nunca te fueras
And leaving me, I begged you never to go
Con toda el alma te amé mejor no pude ser, ooh
With all my soul, I loved you; I couldn't be better, oh
Me abandonaste así, me abandonaste así
You abandoned me like this, you abandoned me like this
Me abandonaste así, abandonarme a mi
You abandoned me like this, leaving me
Me abandonaste así, me abandonaste así
You abandoned me like this, you abandoned me like this
Me abandonaste así
You abandoned me like this
Heriste tu mi corazón
You hurt my heart
Hasta que te perdí entonces supe lo que tu ve
Until I lost you, then I knew what you meant
Pero ya era tarde no quería más ser mía
But it was already too late; I didn't want to be mine anymore
Lágrimas tú viste derramando de mis ojos
You saw tears falling from my eyes
Ni siquiera eso te conmovió
Not even that moved you
Jamás he vi dejar tus amistades influir en ti (jamás)
I've never seen you let your friends influence you (never)
Ellas te dicen que lo único que quieren es verte feliz (jamás)
They tell you all they want is to see you happy (never)
Todas tus amigas son unas mentirosas
All your friends are liars
Si les importaran estuviéramos juntos
If they cared, we would be together
Ya reconciliados bien enamorados
Already reconciled, deeply in love
Pero me fallaste, me dejaste algún día pagarás
But you failed me, you left me; someday you will pay
Me abandonaste así jugaste con mi mente
You abandoned me, played with my mind
Heriste mis sentimientos, despreciaste mi amor
You hurt my feelings, scorned my love
Y abandonarme a mi rogué que nunca te fueras
And leaving me, I begged you never to go
Con toda el alma te amé mejor no pude ser
With all my soul, I loved you; I couldn't be better
Me abandonaste así jugaste con mi mente
You abandoned me, played with my mind
Heriste mis sentimientos, despreciaste mi amor
You hurt my feelings, scorned my love
Y abandonarme a mí
And leaving me
Que siempre te vaya bien
May everything go well for you
Que todo te favorezca a ti
May everything favor you
Pero nunca ni te acerques más a mí
But never come close to me again
Abandonarme a mí
Abandoning me