Corre, Dijo La Tortuga

Joaquín Sabina
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Corre dijo la tortuga

Run, said the turtle

Atrevete dijo el cobarde

Dare, said the coward

Estoy de vuelta dijo un tipo

"I'm back," said a guy

Que nunca fue a ninguna parte

Who never went anywhere

Salvame dijo el verdugo

Save me, said the executioner

Se que has sido tu

I know it's been you

Dijo el culpable

Said the guilty one


No me grites dijo el sordo

Don't shout at me, said the deaf one

Hoy es jueves dijo el martes

"Today is Thursday," said Tuesday

Tu no te perfumes

Don't perfume yourself

Con palabras para consolarme

With words to console me

Dejame solo conmigo

Leave me alone with myself

Con el intimo enemigo

With the intimate enemy

Que malvive de pension

Who barely survives on a pension

En mi corazón

In my heart


El receloso, el fugitivo

The suspicious one, the fugitive

El más oscuro de los dos

The darker of the two

El pariente pobre de la duda

The poor relative of doubt

El que nunca se desnuda

The one who never undresses

Si no me desnudo yo

If I don't undress

El caprichoso

The whimsical one

El orgulloso

The proud one

El otro, el complice traidor

The other, the treacherous accomplice


A ti te estoy hablando a ti

I'm talking to you

Que nunca sigues mis consejos

Who never follow my advice

A ti te estoy gritando a ti

I'm shouting at you

Que estas metido en mi pellejo

Who are stuck in my skin

A ti que estas llorando ahí

To you crying there

Al otro lado del espejo

On the other side of the mirror

A ti que no te debo

To you whom I owe

Más que el empujon que anoche

Nothing more than the push last night

Me llevo a escribir esta canción

That led me to write this song


No mientas dijo el mentiroso

Don't lie, said the liar

Buena suerte dijo el gafe

"Good luck," said the jinx

Ocupate del alma dijo

"Take care of the soul," said

El gordo vendedor de carne

The fat meat seller

Pruebame dijo el veneno

"Try me," said the poison

Ámame como odian los amantes

Love me as lovers hate

Drogas no dijo el camello

No drugs, said the camel

Cuanto vales dijo el ganster

"How much are you worth?" said the gangster

Apunto de rendirme estaba

I was about to give up

A un paso de quemar las naves

On the verge of burning the ships

Cuando al borde del camino

When by the roadside

Por dos veces el destino

Twice fate

Me hizo un guiño en forma de

Winked at me in the form of

Labios de mujer

A woman's lips


Nos invitas a una copa

"You invite us for a drink"

Yo te secare el sudor

"I'll wipe your sweat"

Y te abrazaré bajo la ropa

"And I'll hug you under the clothes"

Hoy quien va a dormir conmigo

"Who's sleeping with me tonight?"

Ni lo sueñes contesto

"Don't even dream it," replied

Una indignada

One indignant

Y otra encantada

And another delighted

No dijo nada y sonrio

Said nothing and smiled


A ti te estoy hablando a ti

I'm talking to you

Que nunca sigues mis consejos

Who never follow my advice

A ti te estoy gritando a ti

I'm shouting at you

Que estas metido en mi pellejo

Who are stuck in my skin

A ti que estas llorando ahí

To you crying there

Al otro lado del espejo

On the other side of the mirror

A ti que no te debo

To you whom I owe

Más que el empujon que anoche

Nothing more than the push last night

Me llevo a escribir esta canción

That led me to write this song

Moderated by Ricardo Romero
Montevideo, Uruguay March 2, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment