Sentimental

Joan Sebastian
Report Submitted!

Lyrics

Translation

No, no es que extrañe tanto el Sol de tu mirada

No, it's not that I miss the Sun in your gaze

Ni es que me falte el tierno roce de tu piel

Nor is it that I lack the tender touch of your skin

Sencillamente, es que me canso de hacer nada

Simply, it's that I get tired of doing nothing

Entonces tiendo a recordar, a recordar cosas de ayer

So I tend to remember, to remember things from yesterday


Mas no se piense que vivir sin ti no puedo

But don't think that I can't live without you

Hoy mi nostalgia tiene otra explicación

Today my nostalgia has another explanation

Sencillamente, es que me amaneció nublado

Simply, it's that it dawned cloudy for me

Y el cielo gris, el cielo gris

And the gray sky, the gray sky

Siempre me pone el corazón

Always gets to my heart


Sentimental

Sentimental

Sentimental

Sentimental


No, no es que extrañe tanto el dulce de tus besos

No, it's not that I miss the sweetness of your kisses so much

Y hasta disfruto la amargura que hay en mí

And I even enjoy the bitterness within me

En el asfalto, no florecen los cerezos

Cherry trees don't bloom on the asphalt

Hoy no hubo Sol, hoy no hubo Sol

Today there was no Sun, today there was no Sun

Por eso es que estoy así

That's why I'm like this


Y no se piense que vivir sin ti no puedo

And don't think that I can't live without you

Hoy mi nostalgia tiene otra explicación

Today my nostalgia has another explanation

Sencillamente, es que me amaneció nublado

Simply, it's that it dawned cloudy for me

Y el cielo gris, el cielo gris

And the gray sky, the gray sky

Siempre me pone el corazón

Always gets to my heart


Sentimental

Sentimental

Sentimental

Sentimental

Moderated by Ricardo Romero
Montevideo, Uruguay October 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment