Porque Te Marchas

Jennifer Lopez
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Tengo que enfrentarme a mi misma y ver la realidad

I have to face myself and see the reality

Entender que las estrellas por altas no se pueden tocar

Understand that the stars, being high, cannot be touched

Que la luz que iluminaba este sueño no se puede ver mas

That the light that illuminated this dream can no longer be seen

Y el amor por mas enorme e intenso un dia puede acabar

And love, no matter how enormous and intense, can end one day


Da miedo que, Que te vayas

It's scary that you're leaving

Y abandonar las cosas que no volveran

And abandoning things that won't come back

No volveran, Jamas

Won't come back, never


¿Ahora que puedo decir?

Now what can I say?

Si ya no tengo palabras

If I no longer have words

No necesito morir para entender que es por ti que se apaga mi alma

I don't need to die to understand that it's because of you that my soul is fading

¿Ahora que puedo decir?

Now what can I say?

Si le converso a mi almohada

If I talk to my pillow

que estoy cansada de oir, de callar y esperar

That I'm tired of hearing, of keeping quiet, and waiting

de morderme las ganas

Of biting back my desires

reconosco tu espalda, como un cobarde te marchas

I recognize your back, as a coward, you're leaving


Mañana cuando cruzes esa puerta no te quiero ver mas

Tomorrow when you cross that door, I don't want to see you anymore

Y lleva en tus maletas las cosas que en mi vida no van

And take in your suitcases the things that don't fit into my life

Y no creas que me quedo vencida para tu vanidad

And don't think I stay defeated for your vanity

Por amor yo me he jugado la vida y me la vuelvo a jugar

For love, I have risked my life, and I'll do it again


Te juro que, me haces falta

I swear that I miss you

En todas esas cosas donde ya no estas

In all those things where you are no longer

Y que ya no estan, jamas

And that are no longer, never


(Repetir Coro 2x)

(Repeat Chorus 2x)

Moderated by Alejandro López
Madrid, España May 30, 2024
Be the first to rate this translation
Comment