Mentada Contestada
Jenni RiveraLyrics
Translation
Ah con que quería jugar a las mentaditas mijo ay le va
Ah, so you wanted to play with little insults, my son, here it goes
su contestación
your response
Ya recibí aquella carta en cual me mientas la madre
I've received that letter in which you insult my mother
vengo a decirte en tu cara que rechi... tu a tu madre
I come to tell you to your face that damn... your mother
no quise seguir contigo por que tu eres un cobarde
I didn't want to continue with you because you are a coward
pues ya lo traías de herencia igualito que tu padre
you already had it in your genes, just like your father
según mucho me querías tu nunca has querido a nadie
you supposedly loved me a lot, but you've never loved anyone
por eso y por tus mentiras vas y ch.... a tu madre
that's why, because of your lies, go and f... your mother
pa que veas que tengo perro te lo mandare esta tarde
just so you know, I have a dog, I'll send it to you this afternoon
orina charcos muy grandes pa que se hundan tu y tu
it pees in very large puddles so you and your mother sink
madre
mother
jajá jajá y le pones salvavidas a la vieja pa que no
haha haha, and you put a life jacket on the old lady so that
se ahogue la guey
the fool doesn't drown
y arriba sonora jefa no se aguite ama que al cabo
and up with Sonora, boss, don't worry, Mom, since
usted dice que ya ni la siente
you say you don't even feel it anymore
acepto la mentadita a las 4 de la tarde las otras 23
I accept the little insult at 4 in the afternoon, the other 23
horas vas y rechi.... tu a tu madre
hours, go and damn... your mother
pa que veas que no ai aguite un palito quiero darte pa
just so you know, there's no trouble, I want to give you a little stick
que le des de madrazos a la piñata de tu madre ....
so that you hit your mother's piñata with punches ...
dale dale dale a la vieja bomba....
hit, hit, hit the old lady, bomb...
este verso es pa tu abuela y los que llevan tu sangre
this verse is for your grandmother and those who carry your blood
agarrados de la mano rechi........todos a su madre
holding hands, damn... all of you to your mother