Maldita Primavera

Javiera y Los Imposibles
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Fue más o menos así

It was more or less like this

Vino blanco, noche y viejas canciones

White wine, night, and old songs

Y se reía de mí

And she laughed at me

Dulce embustera

Sweet deceiver

La maldita primavera

The damn spring

Que queda de un sueño erótico si

What remains of an erotic dream if


De repente me despierto y te has ido

Suddenly I wake up, and you're gone

Siento el vacío de ti

I feel the emptiness of you

Me desespero

I despair

Como si el amor doliera

As if love hurt

Y aunque no quiera

And even if I don't want to

Sin quererlo pienso en ti

Unintentionally, I think of you


Si para enamorarme ahora

If now, to fall in love

Volverá a mi la maldita primavera

The damn spring will come back to me

Que sueño si, para enamorarme basta una hora

What a dream, yes, to fall in love, an hour is enough

Pasa ligera, la maldita primavera

It passes lightly, the damn spring

Pasa ligera

Passes lightly

Me hace daño solo a mí

It hurts only me


Lo que tu paso dejó

What your passing left

Es un beso que no pasa de un beso

Is a kiss that doesn't go beyond a kiss

Una caricia que no suena sincera

A caress that doesn't sound sincere

Un te quiero, no te quiero

A I love you, I don't love you

Y aunque no quieras

And even if you don't want to

Sin quererlo pienso en mí

Unintentionally, I think of myself


Si, para enamorarme ahora

Yes, now to fall in love

Volverá a mi la maldita primavera

The damn spring will come back to me

Que importa si, para enamorarme basta una hora

What does it matter if, to fall in love, an hour is enough

Pasa ligera, la maldita primavera

It passes lightly, the damn spring

Pasa ligera, me maldice solo a mi

Passes lightly, it curses only me

Solo a mí

Only me


Déjame amarte como si el amor viviera

Let me love you as if love lived

Y aunque no quiera

And even if I don't want to

Sin quererlo pienso en ti

Unintentionally, I think of you

Pienso en ti

I think of you

Moderated by Manuel González
Santo Domingo, República Dominicana June 12, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment