Maldita Primavera
Javiera y Los ImposiblesLyrics
Translation
Fue más o menos así
It was more or less like this
Vino blanco, noche y viejas canciones
White wine, night, and old songs
Y se reía de mí
And she laughed at me
Dulce embustera
Sweet deceiver
La maldita primavera
The damn spring
Que queda de un sueño erótico si
What remains of an erotic dream if
De repente me despierto y te has ido
Suddenly I wake up, and you're gone
Siento el vacío de ti
I feel the emptiness of you
Me desespero
I despair
Como si el amor doliera
As if love hurt
Y aunque no quiera
And even if I don't want to
Sin quererlo pienso en ti
Unintentionally, I think of you
Si para enamorarme ahora
If now, to fall in love
Volverá a mi la maldita primavera
The damn spring will come back to me
Que sueño si, para enamorarme basta una hora
What a dream, yes, to fall in love, an hour is enough
Pasa ligera, la maldita primavera
It passes lightly, the damn spring
Pasa ligera
Passes lightly
Me hace daño solo a mí
It hurts only me
Lo que tu paso dejó
What your passing left
Es un beso que no pasa de un beso
Is a kiss that doesn't go beyond a kiss
Una caricia que no suena sincera
A caress that doesn't sound sincere
Un te quiero, no te quiero
A I love you, I don't love you
Y aunque no quieras
And even if you don't want to
Sin quererlo pienso en mí
Unintentionally, I think of myself
Si, para enamorarme ahora
Yes, now to fall in love
Volverá a mi la maldita primavera
The damn spring will come back to me
Que importa si, para enamorarme basta una hora
What does it matter if, to fall in love, an hour is enough
Pasa ligera, la maldita primavera
It passes lightly, the damn spring
Pasa ligera, me maldice solo a mi
Passes lightly, it curses only me
Solo a mí
Only me
Déjame amarte como si el amor viviera
Let me love you as if love lived
Y aunque no quiera
And even if I don't want to
Sin quererlo pienso en ti
Unintentionally, I think of you
Pienso en ti
I think of you